В 1913 англии жила госпожа беатрис. Страстная любовь Модильяни — эксцентричная интеллектуалка Беатрис Гастингс

Госпожа, потужьтесь ещё немного, уже почти всё! - Воскликнула акушерка, придерживая головку младенца. - Я больше не могуууу! - Кричала красивая женщина с длинными персиковыми волосами и пронзительными, тёмно - синими глазами. - Сейчас умрууу! - Продолжала она, испытывая родовые муки. - Вот и всё! - Сказала женщина и улыбнулась. - Какой красивый мальчик! На вас очень похож! - Добавила она, заворачивая мальчика в мягкую ткань. Но посмотрев на живот молодой мамы, она спохватилась и отдав первенца на руки своей помощнице, а сама стала продолжать помогать рожать женщине. - Кажется у вас будет тройня или двойня. - Улыбнулась акушерка. - Я этого не выдержу! - Почувствовав, что второй ребёнок начал толкаться. - Глубоко вдохни! - Приказала женщина. - Тужься! - Крикнула она и увидев головку второго ребёнка, стала ещё больше подбадривать молодую маму. - Вот, молодец! - Сказала она, закутывая второго ребёнка в пелёнку. Отдав ребёнка уже другой помощнице, она повернулась к девушке. - Кто это? - Спросила девушка, уставшим взглядом смотря на акушерку. - Мальчик, дорогуша. - Ответила девушка. - Как тебя зовут? - Спросила она, завидев что пошёл третий ребёнок. - Беааатрис! - Воскликнула она и снова начала тужиться. - Так, Беатрис не забывай дышать. - Напомнила акушерка. - Давай, ещё немного, уже видно головку! - Восклицала она. - Не могууу! - Крикнула Беатрис, крепко зажмурившись и держа руками два белых полотна, сильно сжимая их. - Молодец! - Воскликнула акушерка. - Родила троих детей, не всем под силу это вытерпеть. - Похвалила она Беатрис. - Кто родился? - Спросила она, постепенно закрывая глаза. - Кто? - Снова повторила она. - Самая красивая девочка, которую я только видела на свете! - Ответила акушерка, протирая девочку от крови. Запеленав младенца, она положила девочку в третью кроватку, рядом с её старшими братьями. Заметив, что Беатрис от усталости уснула, она вышла за дверь и увидела Карла Хайнца, рядом с которым стояла женщина с фиолетовыми волосами и ярко - зелёными глазами. - Как всё прошло? - Спросил он, волнуясь. - Всё в порядке? - Снова спросил он. - Да, всё прошло хорошо, никаких осложнений не было, но молодая госпожа очень устала и поэтому уснула. - Сообщила акушерка, вытирая руки полотенцем. - Вижу, позже вам ещё понадобится моя помощь. - Улыбнулась женщина, посмотрев на небольшой животик у женщины, которая стояла рядом с Карлом. - Это моя вторая жена, - Корделия. - Ответил он и улыбнулся. - А кто родился? - Спросил он, взяв за руки акушерку. - Молодая госпожа родила тройню. - Ответила женщина. - Пойдёмте, посмотрите на своих первенцев. - Добавила она и вместе с Карлом и Корделией вошла внутрь помещения, в котором пахло спиртом и другими медикаментами. - А кто из них кто? - Спросил молодой отец детей. - Госпожа Беатрис родила двух мальчиков, - Произнесла она и указала рукой на две первые кроватки, в которых посапывали маленькие мальчики. - И одну девочку. - Добавила она и указала на третью кроватку в которой лежала милая девочка и спокойно смотрела на мужчину. - Какая она красивая. - Удивлённо выдохнул Карл. - Моя маленькая девочка. - Произнёс он, достав девочку из кроватки и обняв. Чмокнув девочку в лобик, отчего последняя улыбнулась беззубым ротиком, он положил её обратно в кроватку. - Имя выберем вместе с Беатрис. - Улыбнулся он и вместе с Корделией вышел из комнаты.

Спустя несколько часов

Беатрис, наконец-то ты очнулась! - Воскликнул Карл и сжал руку своей первой жены. - Ты же помнишь, что вампиры должны быть с именами уже с младенчества, ведь они уже всё понимают в таком возрасте. - Предупредил он и улыбнулся. - Да, я помню. - Улыбнулась она в ответ. - Как назовём нашего первенца? - Спросил он и взяв на руки мальчика с такими же пронзительными тёмно-синими глазами как у матери, он поднёс его к Беатрис. - Может… - Задумалась она, смотря на сына. - Шу? - Спросила она. - Золотой лидер? Да? - Улыбнулся он. - Думаю ему пойдёт. А тебе нравится, а, Шу? - Спросил Карл, посмотрев на своего первого сына. В ответ младенец лишь заулыбался. Положив Шу рядом с матерью, он пошёл к своему второму сыну. - Так, иди-ка, ко мне на ручки. - Произнёс Карл. Малыш был спокойным, лежал и просто рассматривал лица родителей. - Я уже знаю как мы его назовём. - Уверенно сообщил он. - И как же? - Спросила Беатрис, заинтересованно посмотрев на мужа. - Рейджи, что означает «Честный, спокойный». - Ответил он и отдал сына на руки жене, та в ответ поцеловала его в лобик и положила рядом с братом. - А вот и наша прекрасная девочка. - Сказал Карл и взяв на руки девочку, сел рядом с Беатрис. - Знаешь, я тут задумалась, а на кого она похожа? - Спросила Беатрис, внимательно разглядывая свою дочь. - На меня и на тебя не похожа... Тогда на кого? - Задумалась она и посмотрела на Карла. - Она очень похожа на мою мать. - Произнёс он, посмотрев на дочку. - Вот, смотри. - Непонятно откуда, Карл достал рамку в которой была невероятно красивая фотография. На ней была изображена девушка с длинными светло-розовыми волосами и насыщенными синими глазами, на этой девушке было одето невероятно красивое платье с большим бантом на лямке, в котором были красивые камни фиолетового цвета. - Какая красивая женщина! - Воскликнула Беатрис и улыбнулась. - Она действительно на неё похожа. - Давай назовём её Ши, что означает «Жемчужина». - Предложил он и посмотрел на Беатрис. - Она будет нашей любимой и единственной жемчужиной. - Сказала Беатрис и улыбнувшись, взяла ещё двух сыновей и обняла всю свою любимую семью.

Прошло два года

Мамочка! - Воскликнула девочка на вид лет пяти с длинными нежно-розовыми волосами и красивыми синими глазами. Она была одета в тёмно-розовое платье, которое доходило до колен. - Что случилось, сокровище моё? - Улыбнулась женщина и обняла свою дочь. - Мамочка, я не хочу уезжать от братиков. - Хныкая, ответила девочка. - Ну, что это такое! - Шутливо воскликнула Беатрис. - Запомни, ты - Сакамаки Ши, моя дочь! Ты никогда не должна плакать. - Гордо произнесла она, смотря на дочь. - Хорошо, мамочка. - Ответила девочка и прекратила плакать. - Но я не хочу уезжать. - Настойчиво говорила девочка. - Ши, пойми, ты ведь уже большая девочка и тем более в семье единственная девочка и тебя нужно защищать от плохих людей, поэтому мы с твоими братьями будем тебя защищать, а ты поживёшь у папы несколько годиков, хорошо? - Рассказала сказку Беатрис и улыбнувшись, потрепала девочку по голове. - Да. - Произнесла девочка и радостно улыбнулась. - А сейчас, беги к папе, он тебя наверное уже заждался. - Засмеялась Беатрис. - Хорошо, мам. - Сказала девочка и побежала к главному входу особняка. В след ей смотрела пара грустных тёмно-синих глаз. - Моя малышка растёт, она вырастет красивой девочкой. - Прошептала Беатрис и грустно улыбнулась. - Ладно, нужно проведать Шу, а то опять чего-нибудь натворит. - Добавила она и улыбнулась, вспоминая проказы сына. Встав с колен, Беатрис отряхнула платье и посмотрев в сторону своей уезжающей дочери, она улыбнулась и пошла в сторону особняка, к своим сыновьям.

Продолжение следует...


Кадр из фильма «Всемирная история» Мела Брукса.

В эпоху великих монархий королевские семьи были для подданных образцом достоинства и благонравия. Но на самом деле реалии весьма отличались от того идеального образа, который был создан народными массами. Порой за монархами водились весьма странные, чтобы не сказать мерзкие, грешки, совсем не соответствовавшие их статусу.

1. «Туалетный грум»

Королевская мерзость: «подтиратель монаршей задницы».

Генрих VIII
Помимо своих многочисленных реформ, английский король Генрих VIII ввел интересную должность при дворе - «туалетный грум». Мальчик, которого выбирали среди сыновей самых доверенных дворян, получал работу непосредственно при короле. Он повсюду ходил за монархом с портативным туалетом и, когда Генриху хотелось справить нужду, помогал королю разоблачиться, а затем подтирал монарший зад. Это было на самом деле весьма уважаемой работой, ведь туалетный грум получал невиданный среди других людей доступ к королю. Просуществовала подобная должность в течение почти 400 лет.

2. Публичное самоудовлетворение

Королевская мерзость: публично заниматься онанизмом.

Кристиан VII
В XVIII веке король Дании Кристиан VII очень любил удовлетворять себя... рукой. Он тратил на это так много времени на это, что правительство Дании организовало неоднократные встречи, на которых обсуждало, как избавиться от подобной привычки короля. Врачи, которые наблюдали за королем, были убеждены в том, что причиной всех проблем Кристиана является хронический онанизм.Также Кристиан VII был психически болен и страдал порфирией (в действительности, именно психическое заболевание, вероятно, и было причиной его проблем с безудержной мастурбацией). Его личный врач Струэнзе написал целую книгу о «мастурбационном безумии Кристиана». Когда Струэнзе не мог заставить короля натянуть штаны и заняться управлением страной, он сам принимал большую часть решений вместо Кристиана VII.

3. Любовь после смерти

Королевская мерзость: жить с трупом мужа.

Хуана I Безумная
Хуана I, мать испанского короля Карла V, провела лучшие годы своей жизни в браке с человеком, известным как Филипп Красивый. По-видимому, Филипп не зря заслужил свое прозвище, поскольку Хуана отказалась позволить похоронить его, когда он умер. Вместо этого Хуана держали труп мужа в своей спальне. В течение 12 месяцев, в то время как тело Филиппа медленно разлагалось, Хуана продолжала вести себя так, будто он живой. Всякий раз, когда кто-то спрашивал ее о Филиппе, Хуана настаивала на том, что муж спит и проснется в ближайшее время. Она спала с мертвым телом ночью и заставляла прислугу относиться к трупу с королевскими почестями.

4. Парик из лобковых волос любовниц

Королевская мерзость: сделать парик из лобковых волос любовниц.

Карл II
У 1651 году у короля Карл II появилось новое хобби. Каждый раз, когда он спал с женщиной, он вырывал у нее несколько волос с лобка. Затем он соединял эти волосы вместе, постепенно создавая из них парик, который в конце-концов превратился в огромную густую гриву. Когда парик стал достаточно большой, чтобы полностью покрыть голову человека, Карл II подарил его шотландскому питейному клубу под названием Beggar’s Benison. Парик настолько приглянулся членам клуба, что они начали носить его во время своих церемоний.

5. Сердце мужа

Мария Элеонора Бранденбургская - королева, которая спала с сердцем мужа.

Мария Элеонора Бранденбургская
Королева Мария Элеонора любила своего мужа, короля Густава Адольфа не из-за его власти или его денег. Ее покорило сердце Густава Адольфа. Когда король умер, она вырвала у него сердце из груди, чтобы иметь возможность спать с ним. Мария Элеонора держала сердце своего мертвого мужа в золотой коробке, которую она ставила возле своей постели каждую ночь. В течение нескольких ночей она даже заставляла свою дочь спать с ней в постели, чтобы она могла быть поближе к сердцу своего отца. Это привело к тому, что у дочери осталась психологическая травма на всю жизнь.

6. Владелец самой большой в мире коллекцией порно

Королевская мерзость: обладать самой большой в мире коллекцией порно.

Фарук
Легенда гласит, что египетский король Фарук владел самой большой коллекцией порнографии в мире. Он хвастался, что у него были «склады, заполненные клубничкой» по всему миру: от Рима и Монако до Каира. Писатель и бывший сутенер Скотт Бауэрс утверждает, что он убедил Фарука отправить несколько ящиков порно знаменитому сексологу Кинси. По словам Бауэрса, в этих ящиках почти исключительно содержались изображения арабских мужчин с маленькими мальчиками. Когда империя Фарука пала, его коллекция порно была разграблена.

7. Смертельное обжорство

Королевская мерзость: объесться до смерти.

Адольф Фредрик
Шведский король Адольф Фредрик имел привычку есть десерт под названием семла, который представляет собой сладкий рулет с кремом. А однажды он съел так много этого десерта, что умер. В 1771 году шведский король плотно отобедал омарами, икрой и другими деликатесами. После обеда он попросил подать ему семлы и съел их... целых 14 штук. Неудивительно, что у него разболелся желудок, а вскоре король скончался. Также в историю вошел английский король Генрих I, который умер от того, что съел слишком сного угрей.

8. Странная гигиена

Королевская мерзость: мыть только кончики пальцев.

Яков I
В соответствии с записями сэра Энтони Уэлдона, король Яков I был не самым гигиеничным человеком. Легенда гласит, что король никогда не купался, а если верить Уэлдону, то у Якова I был «язык, слишком большой для его рта». Всякий раз, когда король пил, жидкость капала на одну сторону подбородка короля. Более того, Яков никогда не мыл руки, а лишь слегка протирал кончики пальцев краем влажной салфетки. Это был, по-видимому, единственный тип гигиены, который король когда-либо практиковал.

9. Королевские странности

Королевская мерзость: не переодеваться в течение пяти месяцев.

Карл VI
Французский король Карл VI был психически болен. У него регулярно случались приступы, во время которых он дико метался по дому. В другие дни королю казалось, что он сделан из стекла и не может пошевелить ни одной мышцей. А однажды в течение пяти долгих месяцев он ни разу не купался и не менял свою одежду. В течение почти полугода король просто старался избегать контакта с людьми, пока у него не наступил момент просветления.

10. Трон-туалет

Королевская мерзость: справлять нужду на троне.

Людовик XIV
Из всех людей в истории, французский король Людовик XIV, скорее всего, был самым дурно пахнущим. Он использовал свой трон в качестве туалета, причем даже во время проведения придворных заседаний. Нетрудно представить себе, какой запах стоял в помещении. Причем, исходил он не только от трона - король купался всего три раза за всю свою жизнь. Вонь он пытался замаскировать, заполнив свои комнаты цветами и обливая себя духами.

Иллюстрации Beatrix Potter | "Повесть о кролике Бенджамине"

Английская детcкая писательница и Беатриса Поттер (Beatrix Potter) родилась 28 июля 1866 года в городе Кенсингтон, Лондон.
Беатрисе Поттер было шестнадцать лет, когда она впервые увидела Озёрный край. Тогда же, больше ста лет назад она влюбилась в красоты его природы и решила когда-нибудь там поселиться. Став взрослой, она осуществила юношескую мечту и из Лондона переехала на ферму «Хилл-Топ». К своим сказкам Беатриса рисовала подробные иллюстрации, на которых легко узнать её родной дом с садом.
Соседи писательницы проявляли большой интерес к её творчеству и радовались, когда на картинках узнавали собственные дома. Они часто видели Беатрису с этюдником, на природе, в деревне и в ближнем рыночном городке Хоксхед. Местные сценки легли в основу сказок про зверюшек, и были выполнены так замечательно, что со всех концов света и ныне приезжают люди - посмотреть места, изображенные в её книгах.
Беатриса очень любила животных и изучала их всю жизнь. Когда была маленькой, у неё в детской жили лягушки, мыши, ежик, тритон Исаак Ньютон и даже летучая мышь. Беатриса наблюдала за ними и рисовала. И рисунки её делались все лучше и лучше. К тому времени, когда она стала изображать своих героев одетыми в платья, сюртуки и кафтаны, зверюшки на картинках словно оживали. У Беатрисы было два домашних кролика, которым она посвятила много иллюстраций. Одного из них, Питера Пуша (Peter Rabbit), она водила на поводке и брала с собой повсюду, даже в поезд. Она облачила его в голубую курточку и написала о нем свою первую сказку с собственными иллюстрациями - самую известную во всем мире.

Путь Беатрисы Поттер как писательницы и художницы начался в 1902 году, когда издатель Фредерик Уорн напечатал «Сказку про Кролика Питера» - The Tale of Peter Rabbit. Ранее несколько издательств отказались от маленькой книжки. Вплоть до 1910 года Беатриса сочиняла, рисовала и публиковала в среднем по две книжки в год. Гонорары дали ей некоторую независимость, хотя она все ещё жила вместе с родителями. В 1905 году издатель Беатрисы Норман Уорн сделал ей предложение. Беатриса согласилась выйти замуж, но через несколько недель Уорн умер от рака крови. В том же году она купила ферму Хилл Топ в деревне Сорей. После смерти Норманна она старалась проводить там как можно больше времени. Виды фермы и окружающей природы стали появляться в виде иллюстраций к её книжкам. В 1913 году, в сорок семь лет, Беатриса вышла замуж за нотариуса Вильяма Хилиса и стала жить в деревне Сорей постоянно.
Беатриса Поттер стала одной из первых, кто занялся сохранением природы Англии. Она постепенно скупила фермы разорившихся соседей, разрешив им продолжать вести хозяйство. Беатриса завещала 4000 акров земли и 15 ферм Национальному парку. Умерла 22 декабря 1943 года в городе Нир-Сорей, Камбрия.
Первая сказка, переведённая на русский язык, была «Ухти-Тухти» - она вышла в 1961 году и потом много раз переиздавалась. В 2006 году вышел художественный фильм о ней - «Мисс Поттер», где главную роль сыграла Рене Зеллвегер. В 2009 году впервые с оригинальными иллюстрациями в переводе на русский язык вышли ее девять сказок в составе трех книг.

Иллюстрации к книжке: "Повесть о кролике Бенджамине" | "The Tale of Benjamin Bunny"


Вот что можно почерпнуть из энциклопедического словаря...
Беатрис Гастингс (12 мая 1879, Лондон - 30 октября 1943, Уортинг, Западный Сассекс) - английская поэтесса и литературный критик, одна из муз Амедео Модильяни, которая жила с ним в одной квартире на Монпарнасе... и была моделью для нескольких его картин.

Они познакомились в июне 1914. Талантливая и эксцентричная англичанка Беатрис, пятью годами старше Амедео, уже успела попробовать себя на поприще цирковой артистки, журналиста, поэтессы, путешественника, искусствоведа и еще много было попыток "поиска себя".Это про нее Анна Ахматова позже напишет: "Еще одна канатная плясунья…"
Они сразу же стали неразлучны. Модильяни переехал к ней жить.


Итак, по порядку..
Беатрис Гастингс (англ. Beatrice Hastings, настоящее имя - Emily Alice Haigh) родилась 12 мая 1879 в Лондоне.
Она была замужем, но развелась со своим мужем,увлеклась мистицизмом, опубликовала несколько довольно желчных критических статей,и затем сама стала писать стихи.Значительная часть её работ до начала Первой мировой войны были опубликованы в британском литературном журнале «Нью Эйдж» (New Age) под различными псевдонимами, она состояла в близких отношениях с редактором журнала Р. Орейджем. Была подругой Кэтрин Мэнсфилд, чьи работы были впервые опубликованы в «Нью Эйдж». Через некоторое время,переехала в Париж и стала известным персонажем в богемных кругах Парижа благодаря своей дружбе с Максом Жакобом(писатель), который и познакомил их с Амедео.
Ходили слухи,что Беатрис была безпамяти влюблена в Амедео, пытаясь его спаси от бемпробудного пьянства и нищеты..Также поговаривали, что Беатрис пила намного больше самого художника..

Так или иначе, Беатрис в то время служила художнику главным источником вдохновения.
Роман Модильяни с Беатрис был типичным богемным романом - с неумеренными возлияниями, бесконечными разговорами об искусстве, скандалами и потасовками, сумасшедшей любовью. Ежедневно ссорясь и даже пуская в ход кулаки, они, тем не менее, прожили 2 года.

Ходили слухи, что однажды Модильяни вышвырнул Беатрис из окна.
В другой раз, он сам рассказал своему приятелю, скульптору Жаку Липшицу, что Беатрис побила его тряпкой, и признался, что во время очередной потасовки Беатрис руками и зубами вцепилась в его гениталии так, как если бы хотела их оторвать.
Иногда, когда Амедео овладевали беспокойство, гнев, ужас, Беатрис говорила ему: «Модильяни, не забывайте, что вы джентльмен, ваша мать - дама высшего общества». Эти слова действовали на него как заклинание, и он умолкал, стихал.

В архиве Хастингс среди разрозненных записей обнаружена и такая:
"Однажды у нас произошло целое сражение, мы гонялись друг за другом по всему дому, вверх и вниз по лестнице, причем его оружием был цветочный горшок, а моим длинная метла".
Описание этой и других подобных сцен обычно заканчивалось словами: "Как я была тогда счастлива в этой хижине на Монмартре!.."
Когда он был в ярости, обычно из-за того, что она обратила внимание на другого мужчину, он тащил ее по улице за волосы

В период расцвета их любви он создал одни из самых значительных произведений: портреты Диего Риверы, Жана Кокто, Льва Бакста, и, конечно, портреты самой Беатрис. Именно в годы войны и романа с Беатрис Модильяни удалось добиться некоторого успеха.

В 1914 году работы художника начал покупать Поль Гильом. В 1916 году этого «арт-дилера» сменил выходец из Польши Леопольд Зборовский.
Впервые с ней Модильяни ощутил, что "чувственность в живописи так же необходима, как кисть и краски, без нее портреты получаются вялыми и безжизненными"

А.Модильяни Портрет Беатрис Хастингс на фоне дверей

О своем отношении к творчеству Модильяни она написала в журнале Нью Эйдж (New Age) в 1915 году: "У меня есть каменная голова работы Модильяни, с которой я не согласилась бы расстаться и за сотню фунтов, несмотря на нынешний всеобщий денежный кризис… Эта голова с покойной улыбкой воплощает мудрость и безумие, глубокое милосердие и легкую чувствительность, оцепенение и сладострастие, иллюзии и разочарование, замкнув все это в себе как предмет вечного размышления. Этот камень читается так же ясно, как Экклезиаст, только его язык утешительный, потому что нет мрачной безнадежности в этой чуждой всякой угрозы светлой улыбке мудрого равновесия".

Беатрис сбежала от Модильяни в 1916 году. С тех пор они больше не виделись.

Там, где она пряталась, было темно и немного страшно, но маленькая девочка старалась слушаться госпожу, которая строго-настрого запретила ей выходить из укрытия. Пока небезопасно, она должна сидеть тихо, как мышь в кладовке. Девочка думала, что это игра вроде пряток, лапты или «картошки».

Она сидела за деревянными бочками, прислушивалась к доносившимся звукам и мысленно рисовала картинку происходящего. Когда-то этому научил ее отец. Мужчины вокруг громко перекрикивались. Девочка подумала, что эти грубые голоса, наполненные морем и солью, принадлежат морякам. Вдалеке слышались гулкие корабельные гудки, пронзительные судовые свистки и плеск весел, а в вышине, распластав крылья и впитывая разливающийся солнечный свет, галдели серые чайки.

Госпожа обещала скоро вернуться, и девочка очень ждала этого. Она пряталась так долго, что солнце переместилось по небу и согревало ее колени, проникая сквозь новое платьице. Девочка слушала: не шуршат ли юбки госпожи по деревянной палубе. Обычно ее каблуки дробно стучали и вечно спешили куда-то, совсем не так, как мамины. Девочка вспомнила о маме, рассеянно, мельком, как и положено ребенку, которого горячо любят. Когда же она придет? Затем мысли снова вернулись к госпоже. Она и раньше была с ней знакома, да и бабушка говорила о ней, называя Сочинительницей. Сочинительница жила в маленьком домике на окраине поместья, за колючим лабиринтом. Но об этом девочке знать не полагалось. Мама и бабушка запрещали ей играть в лабиринте и приближаться к утесу. Это было опасно. Все же иногда, когда за ней никто не присматривал, девочке нравилось нарушать запреты.

Солнечный луч забрезжил между двумя бочками, и сотни пылинок затанцевали в нем. Девочка вытянула палец, пытаясь поймать хоть одну. Сочинительница, утес, лабиринт и мама мгновенно покинули ее мысли. Она смеялась, наблюдая за тем, как близко подлетают пылинки, прежде чем унестись прочь.

Внезапно звуки вокруг изменились, шаги ускорились, голоса зазвенели от возбуждения. Девочка наклонилась, попав в завесу света, прижалась щекой к прохладной древесине бочек и одним глазком посмотрела сквозь доски.

Ей открылись чьи-то ноги, туфли, подолы нижних юбок, хвосты разноцветных бумажных лент, развевающихся на ветру. Хитрые чайки рыскали по палубе в поисках крошек.

Огромный корабль накренился и низко заревел, словно из глубины своего чрева. Девочка затаила дыхание и прижала ладошки к полу. Волна колебаний прокатилась по доскам палубы, достигая кончиков ее пальцев. Мгновение неизвестности - и корабль натужно пошел прочь от пристани. Раздался прощальный гудок, пронеслась волна радостных криков и пожеланий «Bon voyage». Они отправились в Америку, в Нью-Йорк, где родился ее папа. Девочка часто слышала, как взрослые шептались об отъезде. Мама убеждала папу, что ждать больше нечего и нужно уезжать как можно скорее.

Девочка снова засмеялась: корабль рассекал воду, точно гигантский кит Моби Дик из истории, которую часто читал отец. Мама не любила такие сказки. Она считала их слишком страшными и говорила, что в головке дочери не должно быть места подобным мыслям. Папа неизменно целовал маму в лоб, соглашался с ней и обещал в будущем быть осторожнее, но продолжал читать девочке об огромном ките. Были и другие любимые истории из книги волшебных сказок. Они рассказывали о сиротках и слепых старухах, о долгих путешествиях через море. Папа просил только не говорить маме. Девочка и сама понимала, что эти чтения нужно держать в секрете. Мама и так чувствовала себя неважно, она заболела еще до рождения дочери. Бабушка частенько напоминала девочке о том, что нужно хорошо себя вести, так как маме нельзя расстраиваться. С мамой может случиться нечто ужасное, и только девочка будет во всем виновата. Девочка твердо хранила в секрете волшебные сказки, игры у лабиринта и то, что папа водил ее в гости к Сочинительнице. Она любила маму и не хотела ее огорчать.

Кто-то отодвинул бочку в сторону, и девочка зажмурилась от солнечных лучей. Она моргала, пока обладатель голоса не заслонил свет. Это был большой мальчик, восьми или девяти лет.

Ты не Салли, - заключил он, разглядывая ее.

Девочка отрицательно покачала головой.

По правилам игры она не должна открывать свое имя незнакомцам.

Он сморщил нос, и веснушки на его лице собрались вместе.

Это еще почему?

Девочка пожала плечами. О Сочинительнице тоже нельзя было говорить.

А где тогда Салли? - Мальчик начал терять терпение. Он огляделся по сторонам. - Она побежала сюда, я уверен.

Вдруг по палубе прокатился смех, раздался шорох и быстрые шаги. Лицо мальчика просветлело.

Скорее! Не то удерет!

Девочка высунула голову из-за бочки. Она смотрела, как мальчик ныряет сквозь толпу, увлеченный погоней за вихрем белых нижних юбок.

У нее даже пальчики ног зачесались, так хотелось поиграть вместе с ними.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: