Будьте всегда в настроении. Основные понятия русского языка

ЛЕКСИКА — это словарный состав языка. ЛЕКСИКОЛОГИЯ — это раздел языкознания, который занимается изучением лексики. СЛОВО — это основная структурно-семантическая единица языка, которая служит для именования предметов, явлений, их свойств […]

ФРАЗЕОЛОГИЯ — это раздел лексикологии, который изучает фразеологизмы, т.е. сложные по составу языковые единицы, имеющие устойчивый характер. Основные признаки фразеологизмов. сложные по составу, семантически неделимы, характеризуются постоянством состава (хотя у […]

СИНТАКСИС — это раздел грамматики, который изучает строй связной речи. Основные единицы, которые изучает синтаксис: словосочетание, предложение. СЛОВОСОЧЕТАНИЕ — это соединение двух или более знаменательных слов, которые связаны по смыслу […]

Корень – центральная часть слова, заключающая в себе основной элемент лексического значения, например: за-сух-а, лес-ной. Сложное слово имеет более одного корня: торфоразработки, слепоглухонемой. Приставка (префикс) – часть слова, находящаяся перед […]

Существительные Существительное – часть речи, обозначающая предмет и отвечающая на вопросы: кто? что? (человек, книга). Различаются по родам и изменяются по падежам и числам. Бывают одушевленные (рабочий) и неодушевленные (телевизоры). Прилагательные Прилагательное – часть речи, обозначающая […]

Подлежащее Подлежащее – это главный член двусоставного предложения, обозначающий носителя признака (действия, состояния, свойства), названного сказуемым. Подлежащее может быть выражено именительным падежом имени, местоимением, инфинитивом. Отвечает на вопрос кто? что?: Завод работает. Язанимаюсь. Кто-то поёт. Семеро одного не ждут. Курить вредно. […]

МОРФОЛОГИЯ — это раздел грамматики, который изучает разные аспекты слова: его принадлежность к определенной части речи, структуру, формы изменения, способы выражения грамматических значениях. ЧАСТИ РЕЧИ-это лексико-грамматические разряды, на которые распадаются […]

Предложения делятся на простые и сложные. Как простые, так и сложные предложения могут быть распространенными и нераспространенными, т. е. содержать или не содержать кроме главных второстепенные члены (определения, дополнения, обстоятельства и т. п.): Он пришёл очень быстро. и Он пришёл. Простое предложение […]

Перед вами все способы словообразования: Приставочный - образование нового слова при помощи приставки. Примеры: Город - пригород. Бежать - добежать. Суффиксальный - образование нового слова при помощи суффикса. Примеры: Обуть - обувать. […]

ОРФОЭПИЯ — раздел языкознания, который занимается изучением нормативного литературного произношения. Основные правила литературного произношения и ударения. 1. Безударные гласные произносятся в соответствии с редукцией, качественной (потеря некоторых признаков звука) и […]

Спряжение Спряжением называется: класс глаголов, одинаково изменяющихся по лицам, временам, наклонениям, числам и – в прошедшем времени и сослагательном наклонении – по родам. В зависимости от системы окончаний в личных формах […]

Аллегория - Троп, заключающийся в иносказательном изображении отвлечённого понятия при помощи конкретного жизненного образа. Например, в баснях и сказках хитрость показывается в образе лисы, жадность – в обличии волка, коварство – в виде змеи и т.д.

Аллитерация - Повторение одинаковых согласных звуков или звукосочетаний как стилистический приём. Шипенье пенистых бокалов и пунша пламень голубой (Пушкин).

Анафора - Стилистическая фигура, заключающаяся в повторении одних и тех же элементов в начале каждого параллельного ряда (стиха, строфы, прозаического отрывка): Грозой снесенные мосты, Гроба с размытого кладбища. (Пушкин)

Антитеза - Стилистическая фигура, служащая для усиления выразительности речи путём резкого противопоставления понятий, мыслей, образов. Где стол был яств, там гроб стоит (Державин). Антитеза часто строится на антонимах. Богатый и в будни пирует, а бедный и в праздник горюет (пословица).

Антоним - Слова, имеющие противоположное значение. Основой антонимии является наличие в значении слова качественного признака, который может возрастать или убывать и доходить до противоположного. Поэтому особенно много антонимов среди имён прилагательных, выражающих понятия качества (хороший – плохой), различные ощущения (твёрдый – мягкий, сладкий – горький), объёма, размера, протяжённости (толстый – тонкий, большой – маленький, высокий – низкий)

Архаизм - Устарелые для определённой эпохи, вышедшие из употребления слова и выражения, заменённые другими: вотще (напрасно, тщетно), сей (этот), выя (шея), живот (в значении «жизнь»), сущий (в значении «существующий»), зерцало (зеркало).

Бессоюзная связь - Бессоюзная связь однородных членов простого предложения или предикативных частей сложного предложения; нередко используется как стилистический приём. Швед, русский колет, рубит, режет (Пушкин). Люди знали: где-то, очень далеко от них, идёт война (Ажаев). Волков бояться – в лес не ходить (пословица).

Гипербола - Образное выражение, содержащее непомерное преувеличение размера, силы, значения и т. д. какого-либо предмета, явления. Средствами гиперболы автор усиливает нужное впечатление или подчёркивает, что он прославляет, а что – высмеивает. В художественной речи гипербола часто переплетается с другими средствами – метафорами, олицетворениями, сравнениями и др. В сто сорок солнц закат пылал (Маяковский).

Градация - Стилистическая фигура, состоящая в таком расположении частей высказывания (слов, отрезков предложения), при котором каждая последующая заключает в себе усиливающееся (реже уменьшающееся) смысловое или эмоционально-экспрессивное значение, благодаря чему создаётся нарастание (реже ослабление) производимого ими впечатления. Я победил его, разгромил, уничтожил.

Инверсия - Расположение членов предложения в особом порядке, нарушающем обычный (прямой) порядок, с целью усилить выразительность речи. Инверсия относится к числу стилистических фигур. Опасна охота на медведя, страшен раненый зверь, да смела душа охотника, привычного к опасностям с детства (Коптяева)

Ирония - Троп, состоящий в употреблении слова или выражения, содержащего в себе оценку того, что осмеивается; одна из форм отрицания. Отличительным признаком иронии является двойной смысл, где истинным будет не прямо высказанный, а противоположный ему, подразумеваемый; чем больше противоречие между ними, тем сильней ирония. В искусстве это проявляется в сатирическом и юмористическом изображении. Отколе, умная, бредёшь ты, голова? (Крылов) (в обращении к ослу).

Историзм - Устаревшие слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением тех реалий, которые они обозначали. Боярин, дьяк, опричник, урядник, арбалет. Историзмы используются как номинативное средство в научно-исторической литературе, где они служат названиями реалий прошлых эпох, и как изобразительное средство в произведениях художественной литературы, где они способствуют воссозданию колорита той или иной исторической эпохи.

Каламбур - Фигура речи, состоящая в юмористическом использовании многозначности слова или звукового сходства различных слов. Шёл дождь и два студента. Защитник вольности и прав в сем случае совсем не прав (Пушкин).

Литота - Троп, противоположный гиперболе. Литота – это образное выражение, оборот, в котором содержится художественное преуменьшение величины, силы, значения изображаемого предмета или явления. Литота есть в народных сказках: мальчик с пальчик, мужичок с ноготок. Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить (Некрасов).

Метафора - Употребление слова в переносном значении на основе сходства в каком-либо отношении двух предметов или явлений. «Дворянское гнездо» (прямое значение слова гнездо – «жилище птицы», переносное – «человеческое сообщество»), крыло самолёта (ср.: крыло птицы), золотая осень (ср.: золотая цепь). В отличие от двучленного сравнения, в котором приводится и то, что сравнивается, и то, с чем сравнивается, метафора содержит только второе, что создаёт компактность и образность употребления слов. Метафора – один из наиболее распространённых тропов, так как сходство между предметами или явлениями может быть основано на самых различных чертах. Нос корабля, ножка стола, заря жизни, льётся речь, стальное перо, стрелка часов, дверная ручка, лист бумаги.



Метонимия - Употребление названия одного предмета вместо названия другого предмета на основании внешней или внутренней связи между ними; разновидность тропа.

Многосоюзие - Стилистическая фигура, состоящая в намеренном увеличении количества союзов в предложении, обычно для связи однородных членов, благодаря чему подчёркивается роль каждого из них, создаётся единство перечисления, усиливается выразительность речи. Перед глазами ходил океан, и колыхался, и гремел, и сверкал, и угасал, и светился, и уходил куда-то в бесконечность (Короленко)

Неологизм - Слово или оборот речи, созданные для обозначения нового предмета или выражения нового понятия. Астронавт, космодром, лавсан. После того как слово входит в широкое употребление, оно перестаёт быть неологизмом

Оксюморон - Стилистическая фигура, состоящая в соединении двух понятий, противоречащих друг другу, логически исключающих одно другое, в результате которого возникает новое смысловое качество. Оксюморон всегда содержит элемент неожиданности. Горькая радость, звонкая тишина, красноречивое молчание, сладкая скорбь, грустная радость.

Олицетворение - Троп, состоящий в том, что неодушевлённому предмету, отвлечённому понятию, живому существу, не наделённому сознанием, приписываются качества или действия, присущие человеку, – дар речи, способность мыслить и чувствовать. Олицетворение – один из древнейших тропов, своим возникновением обязанный анималистическому мировоззрению и всевозможным религиозным верованиям; занимает большое место в мифологии, в фольклоре: олицетворяются явления природы, быта; фантастические и зоологические персонажи былин, сказок, легенд. В современный период чаще всего встречается в языке художественной литературы: больше – в поэзии, в меньшей степени – в прозе. О чём ты воешь, ветр ночной, о чём так сетуешь безумно? (Тютчев).

Омоним - Слова, принадлежащие к одной и той же части речи и одинаково звучащие, но различные по значению. Брак (супружество) – брак (испорченная продукция); ключ (для замка) – ключ (родник).

Параллелизм - Одинаковое синтаксическое построение (одинаковое расположение сходных членов предложения) соседних предложений или отрезков речи. Твой ум глубок, что море. Твой дух высок, что горы (Брюсов).

Парцелляция - Такое членение предложения, при котором содержание высказывания реализуется не в одной, а в двух или нескольких интонационно-смысловых речевых единицах, следующих одна за другой после разделительной паузы. С девушкой он вскоре поссорился. И вот из-за чего (Гл. Успенский)

Плеоназм - Многословие, выражение, содержащее близкие или идентичные по смыслу и потому логически излишние слова (если только это не связано со стилистическим заданием, например в градации, построенной на синонимах). Каждая минута времени (минута всегда связана с понятием времени); в апреле месяце (в слове апрель уже заключено понятие месяца)

Риторический вопрос - Предложение, содержащее утверждение или отрицание в форме вопроса, на который не ожидается ответа. На кого не действует новизна? (Чехов).

Риторическое обращение - Стилистическая фигура, состоящая в том, что высказывание адресуется неодушевлённому предмету, отвлечённому понятию, лицу отсутствующему, тем самым усиливается выразительность речи.Мечты, мечты! Где ваша сладость? (Пушкин).

Синекдоха - Один из тропов, вид метонимии, состоящий в перенесении значения с одного предмета на другой по признаку количественного между ними отношения.

Синоним - Слова близкие или тождественные по своему значению, выражающие одно и то же понятие, но различающиеся или оттенками значения, или стилистической окраской, или и тем и другим. Синонимы, как правило, принадлежат к одной и той же части речи и выступают как взаимозаменяемые элементы высказывания. Неприятный, противный, отвратительный, мерзостный, омерзительный.

Сравнение - Троп, состоящий в уподоблении одного предмета другому на основании общего у них признака.

Тавтология - 1. Тождесловие, повторение сказанного другими словами, не вносящее ничего нового. Авторские слова – это слова автора. 2. Повторение в предложении однокоренных слов. В борьбе за свои права рабочие объединились воедино. 3. Неоправданная избыточность выражения. Более лучшее положение (в форме лучшее уже заключено значение сравнительной степени). Самые высочайшие вершины (в форме высочайшие уже заключено значение превосходной степени).

Троп - Оборот речи, в котором слово или выражение употреблено в переносном значении в целях достижения большей художественной выразительности. В основе тропа лежит сопоставление двух понятий, которые представляются нашему сознанию близкими в каком-либо отношении. Наиболее распространённые виды тропов: аллегория, гипербола, ирония, литота, метафора, метонимия, олицетворение, перифраза, сравнение, эпитет

Умолчание - Оборот речи, заключающийся в том, что автор не до конца выражает мысль, предоставляя читателю (или слушателю) самому догадаться, что именно осталось невысказанным. Но слушай: если я должна тебе... кинжалом я владею, я близ Кавказа рождена (Пушкин).

Фигура речи - Оборот речи, синтаксическое построение, используемые для усиления выразительности высказывания. Наиболее распространённые фигуры речи: анафора, антитеза, бессоюзие, градация, инверсия, многосоюзие, параллелизм, риторический вопрос, риторическое обращение, умолчание, эллипсис, эпифора

Фразеологизм - Лексически неделимое, устойчивое в своём составе и структуре, целостное по значению словосочетание, воспроизводимое в виде готовой речевой единицы. Бить баклуши, ничтоже сумняшеся, остаться с носом, попасть впросак, зарыть талант в землю, ломиться в открытую дверь, плыть по течению, семь пятниц на неделе, закадычный друг, одержать победу, тоска берёт, играть роль, иметь значение и др.

Эвфемизм - Слово или выражение, служащее в определённых условиях для замены таких обозначений, которые представляются говорящему нежелательными, не вполне вежливыми, слишком резкими и грубыми. Эвфемизмы такого рода основаны на синонимии, например: Она в интересном положении вместо она беременна; не сочиняйте вместо не врите; задерживается вместо опаздывает

Экспрессия - Выразительно-изобразительные качества речи, сообщаемые ей лексическими, словообразовательными и грамматическими средствами (экспрессивной лексикой, особыми аффиксами, тропами, фигурами).

Эпитет - Художественное, образное определение, вид тропа. Весёлый ветер, мёртвая тишина, седая старина, чёрная тоска. При расширительном толковании эпитетом называют не только прилагательное, определяющее существительное, но и существительное-приложение, а также наречие, метафорически определяющее глагол. Мороз-воевода, бродяга-ветер, старик-океан; гордо реет Буревестник (Горький)

Эпифора - Стилистическая фигура, противоположная анафоре, заключающаяся в повторении одних и тех же элементов в конце каждого параллельного ряда (стиха, строфы, предложения и т. д.). Мне бы хотелось знать, отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник? (Гоголь).

Теория по теме «Анализ средств выразительности»

Средства речевой выразительности - это речевые обороты, основной функцией которых является придание языку красоты и выразительности, многогранности и эмоциональности.

Выделяются фонетические (звуковые), лексические (связанные со словом), синтаксические (связанные со словосочетанием и предложением) средства.

Фонетические средства выразительности

1. Аллитерация - повторение в тексте созвучных или одинаковых согласных звуков.

Например: Город грабил, грёб, грабастал.

2. Ассонанс - повторение гласных. Например:

Мело, мело по всей земле

Во все пределы.

Свеча горела на столе,

Свеча горела...(Б.Пастернак)

3. Звукоподражание - Воспроизведение природного звучания, имитация звука. Например:

Как носят капли вести о езде,

И всю-то ночь всё цокают да едут,

Стуча подковой об одном гвозде

То тут, то там, то в тот подъезд, то в этот.

Лексические средства выразительности (тропы)

1. Эпитет - Образное определение, характеризующее свойство, качество, понятие, явление

Например: золотая роща, весёлый ветер

2. Сравнение - Сопоставление двух предметов, понятий или состояний, имеющих общий признак.

Например: И берёзы стоят, как большие свечки.

3. Метафора - переносное значение слова, основанное на сходстве.

Например: Ситец неба голубой.

4. Олицетворение - перенесение свойств человека на неодушевлённые предметы.

Например: Спит черёмуха в белой накидке.

5. Метонимия - замена одного слова другим на основе смежности двух понятий.

Например: Я три тарелки съел.

6. Синекдоха - замена множественного числа единственным, yпотре6ление целого вместо части (и наоборот).

Например: Швед, русский колет, рубит, режет...

7. Аллегория - иносказание; изображение конкретного понятия в художественных образах (в сказках, баснях, пословицах, былинах).

Например: Лиса – аллегория хитрости, заяц - трусости

8. Гипербола - преувеличение.

Например: Двести лет тебя не видел.

9. Литота - преуменьшение.

Например: Подожди 5 секунд.

10. Перифраза - пересказ, описательный оборот, содержащий оценку.

Например: Царь зверей (лев).

11. Каламбур - игра слов, юмористическое использование многозначности слов или омонимии.

Например:

Сев в такси, спросила ТАКСА:

"За проезд какая ТАКСА?"

А водитель: "Денег с ТАКС

Не берем совсем. Вот ТАК-С!"

12. Оксюморон - сочетание противоположных по значению слов.

Например: звонкая тишина, горячий снег

13. Фразеологизмы - устойчивые сочетания слов.

Например: зарыть талант в землю.

14. Ирония - тонкая насмешка, употребление в смысле, противоположном прямому.

Например: Ты всё пела? Это дело: так поди же, попляши.

Синтаксические средства выразительности (стилистические фигуры)

1. Инверсия - нарушение прямого порядка слов

Например: Тебя мы ждали долго.

2. Эллипсис - пропуск какого-либо члена предложения, чаще сказуемого.

Например: Мы села – в пепел, грады – в прах, В мечи – серпы и плуги.

3. Умолчание - прерванное высказывание, дающее возможность домысливать, размышлять.

Например: Я страдал... Я хотел ответа... Не дождался... Уехал...

4. Вопросительное предложение - синтаксическая организация речи, которая создаёт манеру беседы.

Например: Как заработать миллион?

5. Риторический вопрос - вопрос, в котором содержится утверждение.

Например: Кто ж не сможет его догнать?

6. Риторическое обращение - выделение важных смысловых позиций.

Например: О Море! Как же я скучал!

7. Синтаксический параллелизм - сходное, параллельное построение фраз, строк.

Например: Уметь просить прощения - показатель силы. Уметь прощать - показатель благородства.

8. Градация - расположение синонимов по степени нарастания или ослабления признака.

Например: Тишина накрывала, наваливалась, поглощала.

9. Антитеза - стилистическая фигура контраста, сопоставление, противопоставление противоположных понятий.

Например: Волос длинный - ум короткий.

10. Анафора - единоначатие.

Например:

Берегите друг друга,

Добротой согревайте.

Берегите друг друга,

Обижать не давайте.

11. Эпифора - повтор конечных слов.

Например:

Лес не тот!

Куст не тот!

Дрозд не тот!

12. Парцелляция - разделение предложения на части.

Например: Зашёл человек. В кожаной куртке. Грязный. Улыбнулся.

Теория по теме «Грамматические нормы (морфологические нормы)»

Морфологические нормы – это правила образования грамматических форм слов разных частей речи.

Морфологические нормы имен существительных

1. Несклоняемые имена существительные, которые обозначает неодушевленные предметы, относится к среднему роду: купе, попурри, бикини.

Исключения: бигуди, галифе (мн.ч.), жалюзи, киви, виски, бренди, кофе (м. и ср.р.), мокко, пенальти, евро (м.р.).

2. Род имен существительных, обозначающих лиц, определяют исходя из пола, к которому они относятся: прекрасная мадам, серьезный месье, хитрая фрау и т.п.

3. Род географических названий, названий органов печати определяется по родовому слову: Капри – остров (м.р.), Юнгфрау – гора (ж.р.), Монако – княжество (ср.р.), Боржоми – город (м.р.); «Таймс» - газета (ж.р.).

4. Аббревиатуры обычно относят к тому роду, которому принадлежит опорное слово в них: НАТО – альянс (м.р.), СНГ – содружество (ср.р.); МГУ – университет (м.р.).

5. Некоторые имена существительные мужского рода в именительном падеже множественного числа вместо окончания -ы(-и) могут иметь ударное окончание -а (-я):

1) односложные имена существительные: бок – бока, лес – леса, глаз - глаза, дом – дома, глаз – глаза, век – века, шелк – шелка, корм – корма, борт – борта и т.д.;

2) двусложные имена существительные, у которых в форме единственного числа именительного падежа ударение на первом слоге: буфер – буфера, берег – берега, жемчуг – жемчуга и т. д.

6. Род сложносоставных существительных определяется по слову, которое выражает более широкое значение существительного: бабочка-адмирал, телефон-автомат,диван-кровать.

А если оба понятия равноценны, род определяется по первому слову: кресло-кровать, кафе-ресторан.

Морфологические нормы имен прилагательных

1. Нельзя соединенять в одну конструкцию простую и сложную формы сравнительной степени имени прилагательного: более хорошее сочинение/ это сочинение лучше (не это сочинение более лучше)

2. Нельзя смешивать простую и сложную форму превосходной степени имени прилагательного: самый мудрый старец/мудрейший старец (не самый мудрейший старец)

Морфологические нормы местоимений

1. Ошибкой является образование формы притяжательного местоимения ихний вместо их: их сын.

2. После предлогов у личных местоимений он, она, они в косвенных падежах появляется буква н: к нему, от нее.

Морфологические нормы имен числительных

1. При склонении составных порядковых числительных изменяется их последняя часть, которая при склонении получает формы, совпадающие с формой полных прилагательных: первый, первого, первому и т.д. Остальная часть составного порядкового существительного остается неизменной при всех типах склонений, и какие-либо её изменения считаются морфологической ошибкой: в две тысячи втором году.

2. Каждая часть и каждое слово, из которого состоит составное и сложное количественное числительное, склоняется по отдельности: увиделся с двадцатью четырьмя одноклассниками.

3. Случаи, когда правильно употреблять собирательные числительные:

с существительными, обозначающими лиц мужского пола: двое братьев, трое мужчин, четверо парней.

с существительными дети, люди: двое детей, четверо людей.

с существительными, обозначающими детёнышей животных: трое щенков, семеро козлят.

с существительными, имеющими форму только мн. ч.: пятеро суток.

с существительными, обозначающими парные или составные предметы: двое очков, двое лыж.

с местоимениями: нас двоих, их пятерых.

4. Числительное обе употребляется только с существительными ж.р.: обе девушки, обе книги. С существительными м. р. и ср. р. употребляется форма оба: оба брата, оба слона.

Морфологические нормы глаголов

1. У глаголов победить, убедить, переубедить, разубедить, очутиться, ощутить, затмить, дерзить, пылесосить и некоторых других нет формы 1 лица ед. ч.

2. Образование возвратных форм: встретились, хотелось, поздоровалась (после гласных употребляется -сь), извините (нет возвратной формы).

3. Образование форм повелительного наклонения: поезжай, помаши, разъезжайтесь, положи, купи, ляг.

4. Образование форм прошедшего времени: окреп, просох, намок (не окрепнул, просохнул, намокнул).

Морфологические нормы причастий

1. Образование причастий: полощущий, машущий, хотящий (не полоскающий, махаюший, хочущий);

2. Причастия настоящего времени не образуются от глаголов совершенного вида.

Морфологические нормы деепричастий

1. Деепричастия совершенного вида образуются от основы инфинитива при помощи суффикса –в: разливать – разлив, сохранить – сохранив, поредеть – поредев.

Есть глаголы совершенного вида, от которых деепричастия могут образовываться с помощью суффикса –а/-я или –ши,-вши: зайти – зайдя, глядеть – глядя, прислонять – прислонившись.

2. Деепричастия несовершенного вида образуются от основы инфинитива при помощи суффиксов –а/-я: думать – думая, гулять - гуляя, летать - летая.

Морфологические нормы наречий

1. Образование наречий: оттуда, отрываться, внутрь, вряд ли смогу, разделим пополам.

2. Образование сравнительной степени наречий: плохо - хуже, красиво - красивее, хорошо - лучше, тяжело - тяжелее.

Теория по теме «Грамматические нормы (синтаксические нормы)»

Рассмотрим основные виды нарушений синтаксических норм.

1. Неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом

Употребление некоторых предлогов требует особого внимания. Важно знать, что после следующих предлогов существительные могут стоять только в дательном падеже:

Согласно

Благодаря

Наперекор Кому?

Чему? правилу

непогоде

А эти предлоги сочетаются только с существительными в Родительном падеже:

в течение

в продолжение

в заключение

по причине

наподобие Чего? возможностей

четверти

обстоятельств

2. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым

Подлежащее и сказуемое должны согласовываться друг с другом в роде и числе.

Сложные случаи

1) Согласование сказуемого со словами: ряд, большинство, меньшинство, множество, несколько, часть. Сказуемое должно стоять в единственном числе:

если при данных словах нет зависимых слов.

при неодушевлённых подлежащих.

Например: Часть больниц закрыла свои двери для пациентов.

Если не подчеркивается активность действующих лиц.

Например: Большинство слушателей отсутствовало.

Сказуемое должно стоять в множественном числе, если подчеркивается активность действующих лиц.

Например: Несколько старшеклассников не справились с заданием.

2) Подлежащее и сказуемое всегда стоят в единственном числе в следующих случаях:

Если подлежащее имеет только единственное число (листва, молодёжь, человечество)

Например: Народ выбрал своего правителя.

Если подлежащее имеет в своём составе слова много, мало, немного.

Например: Ночью на небе зажглось много звезд.

Если подлежащим является местоимение кто и слова, образованные от него: никто, кое-кто и д.т.

Например: Кто постоянно опаздывает, не бережет время других.

3. Нарушение в построении предложения с несогласованным приложением

Приложение – это определение, которое выражено именем существительным. Несогласованное приложение - это какое-то название, заключенное в кавычки.

Если перед несогласованным приложением есть нарицательное существительное, то изменяется только оно, а приложение остается в именительном падеже:

Например: О нем написали в газете «Ведомости».

Если перед несогласованным приложением нет нарицательного существительного, то изменяется само приложение:

Например: В «Ведомостях» написали заметку о нем.

4. Ошибка в построении предложения с однородными членами

Для определения этого нарушения стоит запомнить следующие правила:

1. Нельзя употреблять в качестве однородных членов одновременно и полное, и краткое прилагательное.

Пример с ошибкой: Закат был прекрасен и таинственный.

Пример без ошибки: Закат был прекрасный и таинственный. (или: Закат был прекрасен и таинственен.)

2. Нельзя смешивать родо-видовые понятия в ряду однородных членов:

Пример с ошибкой: В парке я увидел цветы, ромашки, васильки.

Пример без ошибки: В парке я увидел ромашки, васильки.

3. Недопустимо употребление в качестве однородных членов слов, логически

несовместимых (если это не средство для достижения комического эффекта).

Пример с ошибкой: Я надела маску равнодушия и пальто.

Пример без ошибки: Я надела маску равнодушия. (или: Я надела пальто.)

4. Необходимо правильно употреблять двойные союзы: не заменять отдельные слова в них другими словами, употреблять только непосредственно перед однородными членом:

Пример с ошибкой: Ее как видели в парках, так и на оживленных улицах.

Пример без ошибки: Ее видели как в парках, так и на оживленных улицах.

5. Нельзя использовать один предлог для однородных членов, если какой-то из них имеет другой предлог:

Пример с ошибкой: Играть можно было повсюду: на поле, траве, лесу.

Пример без ошибки: Играть можно было повсюду: на поле, на траве, в лесу.

6. Однородные члены должны стоять в том же падеже, что и обобщающее слово:

Пример с ошибкой: Мы обсуждали новые статьи о современных проблемах: культура, здоровье, политика.

Пример без ошибки: Мы обсуждали новые статьи о современных проблемах: о культуре, здоровье, политике.

7. Неверно, если однородные члены - существительное и инфинитив.

Пример с ошибкой: Она предпочитает здоровое питание и заниматься спортом.

Пример без ошибки: Она предпочитает здоровое питание и занятия спортом.

5. Неправильное построение предложения с деепричастным оборотом

Вспомним, что деепричастие обозначает добавочное действие. Основное же действие в предложении выражено сказуемым.

В связи с этим, оба этих действия (действие, которое выражено деепричастным оборотом и действие, которое выражено сказуемым) должны относиться к подлежащему.

Например: Я, увидев ее, отвернулся.(я увидел и я отвернулся)

Если предложение односоставное определённо-личное, то подлежащее можно восстановить.

Например: Гуляем по пляжу, наслаждаясь морским воздухом. (мы гуляем и мы наслаждаемся)

Если предложение односоставное безличное, то в нем должен быть инфинитив и слова: можно, надо, нужно, необходимо, следует, хочется, рекомендуется, требуется, нельзя.

Например: Совершая звонок, необходимо представиться.

6. Нарушение в построении предложения с причастным оборотом

1) Причастный оборот должен быть согласован с определяемся словом.

Пример с ошибкой: Студетам, желающие сдать экзамен досрочно, необходимо зайти в деканат.

Пример без ошибки: Студетам, желающим сдать экзамен досрочно, необходимо зайти в деканат.

Как проверить себя? Задайте вопрос от определеяемого слова к причастному обороту и узнаете правильное окончание.

Например: Студентам - каким?- желающим.

2) Определяемое слово может занимать всего две позиции относительно причастно оборота: либо до него, либо после.

Пример с ошибкой: Остановившаяся машина у тротуара сверкала фарами.

Пример без ошибки: Машина, остановившаяся у тротуара, сверкала фарами.

7. Неправильное построение предложения с косвенной речью

Косвенная речь - это способ передачи чужой речи в виде сложноподчинённого предложения.

Нарушением является употребление местоимений 1 и 2 лица. В предложениях с косвенной речью следует употреблять только местоимения 3 лица.

Пример с ошибкой: Сергей сказал, что я не буду участвовать.

Пример без ошибки: Сергей сказал, что он не будет участвовать.

8. Нарушение порядка слов в простом предложении

Порядок слов в предложении основан на принципе синтаксического, смыслового и стилистического сочетания. Если этот принцип в предложении нарушен, то имеет место грамматическая ошибка.

Рассмотрим на примерах.

еория по теме «Группы слов по происхождению и употреблению»

1. Общеупотребительная лексика

В состав общеупотребительной лексики входят слова, постоянно использующиеся в речи и известные всем носителям языка. Эти слова, выражая главные жизненные понятия, являются важнейшей частью языка, представляют собой его ядро. Большая часть общеупотребительной лексики стилистически нейтральна.

Например: вода, земля, лес, хлеб, работать, кушать, голова и т.д.

2. Необщеупотребительная лексика.

Это слова ограниченного употребления, которые используются определенными людьми в рамках различных профессий, видов деятельности или географических территорий.

В состав необщеупотребительной лексики входят диалектизмы, жарнонизмы и профессионализмы и термины (специальная лексика).

Диалектная лексика

Диалектную лексику составляют слова, характерные для речи людей, живущих на одной местности. Как правило, такая лексика употребляется в устной форме и представляет собой разговорно-бытовую речь жителей сельской местности.

Например: вядро (ведро), кочет (петух), жамки (пряники).

Жаргонизмы

Жаргонизмы - это слова, которые используются в речи определенными социальными группами людей. Жаргонная лексика имеет узкую сферу употребления: ее используют в основном при общении ср «своими», с людьми одного социального круга.

Известны, например, молодежный, военный, студенческий, уголовный и другие жаргоны.

Например: комп (компьютер) лаба (лабораторная работа), шпора (шпаргалка).

Профессионализмы и термины (специальная лексика)

Профессиональная лексика употребляется в определенных сферах деятельности, профессиях, областях науки. В состав такой лексики входят слова или словосочетания, которые называют специальные понятия какой-либо сферы науки, искусства или производства, не ставшие общеупотребительными. В толковых словарях термины и профессионализмы имеют помету "специальное". Каждая сфера знаний оперирует своими профессионализмами и терминами. Между ними, кстати, есть различия.

Термины - это специальные названия характерных для определенной сферы предметов, явлений понятий.

Например: скальпель - у хирургов, автономия воли - у юристов, филировка - у парикмахеров.

Профессионализмы - это слова, скорее характерные для речи людей, занимающихся определенным видом деятельности.

Например: баранка (руль) - у шоферов, концовка (графическое украшение в конце книги) - у полиграфистов.

Теория по теме «Знаки препинания в предложениях со словами и конструкциями, грамматически не связанными с членами предложения»

Не являются членами предложения и грамматически не связаны с другими членами предложения:

1. Обращения

Например: Эй! Вернись!

Обращение - это слово или сочетание слов, называющее того, к кому или к чему обращаются с речью.

Обращения и все зависящие от него слова выделяются запятыми.

Например: Милый друг, приезжай скорее домой. Я буду скучать по тебе, Москва!

2. Междометия

Междометие - особая часть речи, не входящая ни в самостоятельные, ни в служебные части речи, которая выражает различные чувства, побуждения, но не называет их.

Например: а, о, э, ах, ох, эх, ого, увы, увы и ах, то-то же, вот тебе на, вот тебе раз, ну, эй.

Междометия выделяются запятыми.

Например: Увы, каникулы быстро закончились.

Междометия, которые произносится с восклицательной интонацией, то после него ставится восклицательный знак (как в начале, так и в середине предложения).

3. Утвердительные, отрицательные и вопросительно-восклицательные слова.

Да и нет - это слова, выражающие утверждение и отрицание. В предложении они выделяются запятой.

Например: Нет, это не мой багаж. Да, я хочу увидеть сестру.

Если слова да и нет предполагают восклицательную интонацию, то тогда они выделяются восклицательным знаком.

Например: Нет! Ты никуда не поедешь!.

4. Вводные слова и конструкции.

Вводные слова и конструкции - это слова и конструкции, не имеющие грамматической связи с членами предложения. Кроме того, сами они не являются членами предложения. Значения вводных слов и конструкрукций различны: выражение эмоций, оценки, источник сообщения, последовательность изложения и т.д.

Например: Мы, правда, очень устали.

Трудности, как правило, возникают в обнаружении этих слов и конструкций. Важно не перепутать их с омонимичными им членами предложения.

Итак, как обнаружить вводные слова и конструкции:

они не зависят от членов предложения (т.е. к ним нельзя задать вопрос);

от них не зависят члены предложения (т.е. от них нельзя задать вопрос);

их можно исключить из предложения без потери смысла и изменения структуры предложения.

Обратите внимание на примеры.

Сравните:

1) К счастью, мне удалось найти правильный путь.

(к счастью - вводное слово, выделяется запятой)

Мы идем к счастью. (к счастью - дополнение: идем (к чему?) к счастью)

2) Может быть, он станет победителем. (может быть - вводная конструкция, выделяется запятой)

Он может быть победителем.

Примеры вводных слов и предложений

Вводные слова и предложения, выражающие эмоции, чувства, оценку

К счастью, к радости, к несчастью, к огорчению, к досаде, к сожалению, к стыду, к удивлению, к изумлению, на счастье, на радость, на удивление, по счастью и т.д.

Вводные слова и предложения, выражающие степень достоверности, возможности, уверенности

Без сомнения, несомненно, безусловно, разумеется, бесспорно, конечно, видимо, по-видимому, наверное, вероятно, по всей вероятности, кажется, может быть, может, можно полагать, (я) думаю, (я) считаю и т.д.

Вводные слова и предложения, выражающие источник сообщения По сообщению …, по мнению…, в соответствии с …, говорят, сообщают, передают, по-моему, по моему мнению, на мой взгляд, помнится и т.д.

Вводные слова и предложения, выражающие последовательность изложения, связность речи

Следовательно, итак, таким образом, значит, наконец, стало быть, далее, кстати, впрочем, между прочим, в общем, в общих чертах, в частности, кроме того, наоборот, например, к примеру, во-первых, во-вторых, с одной стороны, с другой стороны и т.д.

Вводные слова и предложения, выражающие приёмы формулирования, способы выражения мысли

Словом, одним словом, другими словами, иными словами, точнее, короче, коротко говоря, откровенно говоря, прямо говоря, мягко выражаясь, если можно так сказать, если можно так выразиться, с вашего позволения, точнее сказать, так сказать, как говорится и т.д.

Вводные слова и предложения, направленные на активизацию внимания собеседника

Понимаешь (-ете), видишь (-ите), пойми(-те), поверь (-те), послушай (-те), согласись(-тесь), представь (-те) себе, знаешь (-ете) ли, подчеркиваю, между нами говоря и т.д.

Вводные слова и предложения, выражающие меру того, о чём говорится

Самое большее, самое необычное, самое удивительное, по крайней мере и т.д.

Вводные слова и предложения, выражающие обычность, типичность того, о чём говорится

Бывает, бывало, случается, случалось, по обычаю, в крайнем случае и т.д.

Обратите внимание! Слова, не являющиеся вводными и не выделяющиеся запятыми:

Вдруг, будто, как будто, буквально, вдобавок, вряд ли, почти, едва ли, якобы, даже, именно, ведь, непременно, вот, всё-таки, вроде, обязательно, исключительно, по решению, по предложению, по постановлению, в довершение, в конечном счёте и т.д.

Теория по теме «Знаки препинания в простом осложненном предложении»

Знаки препинания при однородных членах

Однородные члены предложения - это слова,которые являются одним и тем же членом предложения, зависят от одного и того же слова и отвечают на один и тот же вопрос.

Однородные члены в предложении разделяются запятой, если:

1) между однородными членами нет союзов

Например: Наш путь лежит через Воронеж, Рязань, Пензу.

2) между однородными членами есть повторяющиеся союзы: и...и, или...или, не то...не то и т.д.

Например: Мы собрали и одежду, и книги, и посуду.

3) Запятая ставится перед второй частью двойного союза как…, так; не только…, но и; не столько…, сколько; насколько…, настолько; хотя и…, но; если не…, то; не только не…, а; не то чтобы…, а и др.

Например: Перед нами появились не только мужественные воины, но и прекрасные амазонки.

Запятая между однородными членами не ставится в следущих случаях:

1) между однородными членами есть одиночные союзы и, или, да (в значении и) Например: Надень пальто или куртку.

2) однородные члены представляют собой фразеологический оборот с повторяющимися союзами.

Например: и день и ночь, и смех и грех, и там и сям, ни то ни се, и так и сяк и т. д.

Однородные и неоднородные определения.

Однородные определения, выраженные прилагательными и причастиями и стоящие перед определяемым словом, отделяются друг от друга запятой, неоднородные – не отделяются.

Например: Бестужев снял с её руки зелёную вязаную перчатку.

Знаки препинания при однородных членах с обобщающим словом

Обобщающие слова – слова, имеющие общее значение для всех однородных. Если обобщающее слово стоит перед однородными членами, то между ними ставится двоеточие.

Например: Снег лежал всюду: на крышах, на скамейках, на траве.

Если обобщающее слово стоит после ряда ожнородных членов, то между ними ставится тире

Например: В театре, в цирке, в кино - везде мне было скучно.

Если обобщающее слово стоит перед однородными членами, но дальше предложение продолжается, то после ряда однородных ставим тире.

Например: Во всех мировых столицах: Лондоне, Париже, Риме - есть свои достопримечательности.

Теория по теме «Знаки препинания в сложном предложении с разными видами связи»

Знаки препинания в сложных предложениях с разными видами связи (сложных синтаксических конструкциях) ставятся на общих основаниях, то есть учитывается вид союзов, смысловые отношения между частями предложения, порядок их расположения.

Например: Писатели, которых мы называем вечными или просто хорошими и которые пьянят нас, имеют, как мне кажется, один общий и весьма важный признак: они куда-то идут и вас зовут туда же, и вы чувствуете не умом, а всем существом, что у них, видимо, есть какая-то цель, как у тени отца Гамлета, которая приходила и тревожила воображение.

Запятая на стыке союзов

Запятая на стыке двух союзов или союзных слов часто вызывает затруднения.

Например: Он рассказал, что если долго смотреть на небо, то можно увидеть что-то интересное. Я была восхищена этой картиной, и, хотя она стоила больших денег, я очень скоро принесла ее домой.

Запятая между частями сложносочиненного предложения не ставится, если:

союз и стоит между частями, которые имеют общую придаточную часть

Например: Было уже поздно и на улицах царила тишина, когда я закончил работать.

союз и соединяет однородные придаточные предложения

Например: Мы решили, что сейчас не лучшее время для поездок и что лучше остаться дома.

Теория по теме «Знаки препинания в сложноподчиненном предложении»

Сложноподчиненное предложение - это сложное предложение, имеющее в своем составе главную и придаточную(-ые) части.

Придаточная часть в сложноподчиненном предложении выделяется запятыми.

Придаточная часть может располагаться перед главной.

(Когда …), [ … ].

Например: Когда наступит лето, мы отправимся на море.

Придаточная часть может располагаться после главной.

[ … ], (когда …).

Например: Все очень быстро ушли, когда закончился концерт.

Придаточная часть может располагаться в середине главной.

[ … , (когда …), ... ].

Например: Весной, когда растает снег, появятся первые цветы.

Подчинительные союзы

В придаточных частях сложноподчиненного предложения используются союзы и союзные слова: будто, где, даром что, если (если... то), ибо, зачем, как будто, как только, как, какой, когда, который, кто, куда, лишь, лишь только, нежели, откуда, отчего, пока, поскольку, почему, словно, так как, так что, только что, точно, хотя, чей, чем, что, чтобы и др.

Бывают случаи, когда запятая между частями сложноподчиненного предложения не ставится:

если перед подчинительным союзом или союзным словом стоит сочинительный союз и или частица не.

Например: Мне понравилась комната и когда ее изменили.

Идти к врачу надо не когда ты уже заболел.

Типы подчинения придаточных

Если в сложноподчиненом предложении несоколько придаточных, то имеет место тип подчинения этих придаточных.

1. Однородное подчинение

Придаточные части зависят от одной главной части, от одного слова в этой части и отвечают на ожин и тот же вопрос.

[ … ], (что …) и (что …).

Например: Мы решили, что сейчас не лучшее время для поездки и что лучше остаться дома.

Примечание: если между однородными придаточными частями есть одиночный союз и, то запятая не будет ставится (как и при однородных членах).

2. Последовательное подчинение

Каждая последующая часть зависит от предыдущей, части связаны принципом «паравозика»

[ … ], (что …), (когда …).

Например: Он сказал, что вернется, когда наступит вечер.

3. Параллельное подчинение

Придаточные части зависят от одной главной части, но от разных слов в этой части или отвечают на разные вопросы.

[ … , (где …), ... ], (который...) Например: В том городе, где я жил, есть дом, который я очень любил.

Теория по теме «Знаки препинания при обособленных членах предложения (обобщение)»

1. Обособленные определения

Обособленные определения в предложении могут быть выражены:

1) причастным оборотом;

Например: В дальнем краю парка, заросшего высокой травой и кустрником, находилась аллея.

2) одиночными причастиями или прилагательными.

Например: Небо, хмурое и неприветливое, накрывало город.

3) прилагательным с зависимыми словами

Например: На столе я увидел книгу, похожую на древнюю энциклопедию.

2. Обособленные приложения

Обособленные приложения синтаксически являются определениями.

Обособленные приложения в предложении могут быть выражены:

1) именами существительными;

Например: Мы, школьники, устали от экзаменов.

2) именами существительными с зависимыми словами;

Например: Петр Иванович, добрый наш друг, оказал нам помощь.

3. Обособленные обстоятельства

Обособленные обстоятельства в предложении могут быть выражены:

1) одиночными деепричастиями;

Например: Танцуя и кружась, она смотрела на меня.

2) деепричастным оборотом;

Например: Проехав несколько километров, я увидел на обочине путника.

4. Уточняющие, пояснительные и присоединительные члены предложения

1) Уточняющие члены предложения

Уточняющие члены предложения сужают понятие, уточняют его. Как правило они представлены обстоятельствами места, времени, образа действия, степени, меры.

Например: В лесу, за дорогой, есть ромашковая поляна.

2) Пояснительные члены предложения

Пояснительные члены предложения называют по-другому те понятия, к которым относятся, представляют собой еще одно название этих понятий.

Часто пояснительные члены сопровождаются союзами: то есть, именно, а именно, или в значении «то есть» Например: Бегемот, или гиппопотам, вызывает интерес ученых.

3) Присоединительные члены предложения

Присоединительные члены предложения передают добавочную информацию. Такие члены обычно вводятся словами и сочетаниями слов: даже, в особенности, особенно, главным образом, в том числе, в частности, например, и притом, и потому, да и, да и только, да и вообще, и, тоже, и тоже, причем и др.

Например: В людях есть много благородства, особенно в женщинах.

5. Сравнительные обороты

Сравнительные обороты, начинающиеся сравнительными союзами будто, словно, точно, чем, нежели, как будто, подобно, что, равно как и и др., выделяются запятыми Например: Он, как вихрь, залетел в комна

Теория по теме «Информационная обработка текстов различных стилей и жанров»

Информационная обработка текста, в первую очередь, связана с определением смысла текста и определением главной информации, которая в нем содержится.

Тексты могут быть различны по содержанию. Многие содержат не только основную, но и дополнительную информацию и даже скрытую. Понять текст - это значит увидеть логику его построения, определить связи между частями текста, проанализировать содержание и суметь выделить главную информацию.

Главная иформация:

содержит центральную, главную мысль текста и не содержит переферейные;

точно передает основную мысль исходного текста;

не содержит фактических ошибок;

не содержит перечислений, дополнительной детализированной информации.

Теория по теме «Лексические нормы»

Паронимы - это однокоренные слова, близкие по звучанию и значению, но имеющие различия в звучании, значении, сочетаемости с другими словами, то есть в лексической сочетаемости.

Лексическими нормами русского языка называются правила употребления слов и словосочетаний в точном соответствии с их значениями. Нарушение лексических норм приводит к тому, что высказывания становятся двусмысленными, а также к серьезным речевым ошибкам. Соблюдение лексических норм русского языка предполагает умение выбрать нужное слово из ряда близких или тождественных по содержанию, т. е. слов-синонимов, а также способность различать слова-паронимы.

Паронимы бывают приставочными, суффиксальными и различающиеся конечными буквами.

Приставочные паронимы.

1) Заплатить за что-то. Заплатить за ужин.

Оплатить что-то. Оплатить поездку.

2) Одеть кого-либо. Одеть ребенка.

Надеть на себя. Надеть туфли.

3) Обсудить - разобрать, обдумать, высказаться по какому-либо поводу. Обсудить вопрос повышения заработной платы.

Осудить - выразить неодобрение или вынести обвинительный приговор, обвинить. Осудить поступок героя.

4) Нетерпимый - лишённый терпимости. Нетерпимый к окружающим.

Нестерпимый - превышающий терпение, с трудом переносимый. Нестерпимая боль.

Суффиксальные паронимы.

Тут важно знать, что большую часть пар суффиксальных паронимов составляют однокоренные прилагательные и причастия.

Поэтому стоит запомнить, что суффиксы -ущ-/ -ющ-, -ащ-/-ящ- являются суффиксами причастия и обозначают производителя действия.

Красочный - отличающийся яркими красками. Красочный пейзаж.

Красящий - служащий для окрашивания, содержащий в себе краску. Красящее вещество.

Паронимы, различающиеся конечными буквами.

База – основание, основа, опорный пункт, склад. Военная база.

Базис – Совокупность исторически определенных производственных отношений, образующих экономическую структуру общества и определяющих характер надстройки.

Невежа – грубый, невоспитанный человек.

Невежда – малообразованный человек, человек, несведущий в какой-либо области знания.

Адресат – тот, кому адресовано почтовое отправление.

Адресант – тот, кто посылает почтовое отправление.

Значение и особенности употребления паронимов можно посмотреть в толковом словаре или в словаре паронимов.

Список часто встречающихся в речи паронимов:

Абонемент – абонент Артистическии – артистичныи Бедныи – бедственныи Безответныи – безответственныи Болотистыи – болотныи

Благодарныи – благодарственныи Благотворительныи – благотворныи Вдох – вздох

Вековои – вечныи

Великии – величественныи

Восполнить – дополнить – заполнить – наполнить – переполнить – пополнить

Враждебныи – вражескии

Выбирая – избирая

Выгода – выгодность

Выдача – отдача – передача – раздача

Выплата – оплата – плата – уплата

Выплатить – заплатить – оплатить – отплатить – уплатить Вырастить – нарастить – отрастить

Выращивание – наращивание – отращивание

Высокии – высотныи

Гарантииныи – гарантированныи

Гармоническии – гармоничныи

Глинистыи – глиняныи

Годичныи – годовалыи – годовои

Гордость – гордыня

Гуманизм – гуманность

Гуманистическии – гуманитарныи – гуманныи

Двоичныи – двоинои – двоиственныи – двоякии – сдвоенныи – удвоенныи

Деиственныи – деиствительныи – деиствующии

Деловитыи – деловои – дельныи – деляческии

Демократичныи – демократическии

Диктант – диктат

Дипломант – дипломат – дипломатическии – дипломатичныи Длинныи – длительныи

Добротныи – добрыи

Доверительныи – доверчивыи

Дождевои – дождливыи

Драматическии – драматичныи

Дружескии – дружественныи – дружныи

Единичныи – единственныи

Желанныи – желательныи

Жестокии – жёсткии

Жизненныи – житеискии

Жилищныи – жилои

Загородить – огородить – оградить – отгородить – перегородить Занизить – понизить – снизить

Заплатить – оплатить

Зачинатель – зачинщик

Звериныи – зверскии

Звуковои – звучныи

Зрительныи – зрительскии

Изобретательныи – изобретательскии

Информативныи – информационныи – информация – информированность

Ироническии – ироничныи

Искусныи – искусственныи

Исполнительныи – исполнительскии

Исходныи – исходящии

Каменистыи – каменныи

Комфортабельныи – комфортныи

Конныи – конскии

Коренастыи – кореннои – корневои

Костныи – костянои

Красочныи – красящии – крашеныи

Лакированныи – лаковыи

Ледовыи – ледянои

Лесистыи – леснои

Личностныи – личныи

Микроскопическии – микроскопичныи

Мороженыи – морозильныи – морозныи

Надеть – одеть

Наличие – наличность

Напоминание – упоминание

Невежа – невежда

Нестерпимыи – нетерпеливыи – нетерпимыи

Неудачныи – неудачливыи

Обвинённыи – обвинительныи

Обрывок – отрывок

Обхватить – охватить

Ограничить – отграничить – разграничить

Оклик – отклик

Органическии – органичныи

Отборныи – отборочныи

Отклонение – уклонение

Отклоняться – уклоняться

Отличать(-ся) – различать(-ся)

Отличие – различие

Памятливыи – памятныи

Перетерпеть – претерпеть

Покупательныи – покупательскии – покупнои Популистскии – популярныи

Почтенныи – почтительныи

Практическии – практичныи

Предоставить – представить

Представительныи – представительскии

Признанныи – признательныи

Продуктивныи – продуктовыи

Производительныи – производственныи – производительность Просветительскии – просвещённыи

Публицистическии – публицистичныи Пугливыи – пуганыи

Раздражение – раздражительность Ритмическии – ритмичныи Романтическии – романтичныи Скрытныи – скрытыи

Словарныи – словесныи

Сопротивление – сопротивляемость Соседнии – соседскии

Сравнимыи – сравнительныи

Сценическии – сценичныи

Техническии – техничныи

Удачливыи – удачныи

Униженныи – унизительныи

Фактическии – фактичныи

Хищническии – хищныи

Царскии – царственныи – царствующии Целыи – цельныи – целостныи Экономическии – экономичныи – экономныи Эстетическии – эстетичныи

Этическии – этичныи

Эффективныи – эффектныи. Эффективность – эффектность

Теория по теме «Лексическое значение слова»

Например:

1. Медленный. Тихий ход.

3. Спокойный. Тихий ребенок.

Теория по теме «Лексическое значение слова (часть Б)»

Лексическое значение слова - это закрепленная в сознании говорящих соотнесенность слова, или звукового комплекса, с определенным явлением действительности, то есть то, что собственно обозначает слово.

Лексическое значение отражает представление о предмете, признаке, действии или явлении. Слово может иметь одно или несколько значений. Значения могут быть прямыми и переносными.

Однозначные слова - слова, имеющие одно лексическое значение.

Например: троллейбус, Владивосток, фломастер.

Многозначные слова - слова, имеющие несколько лексических значений. Большинство русских слов многозначны. Значение таких слов определяется по контексту (законченный отрывок письменной или устной речи, общий смысл которого позволяет уточнить значение входящих в него отдельных слов, предложений).

Многозначное слово, взятое изолированно, вне контекста, воспринимается в своем основном значении, в котором чаще всего и функционирует в речи.

Например:

1. Медленный. Тихий ход.

3. Спокойный. Тихий ребенок.

1. Планета. Земля движется вокруг Солнца.

2. Суша. Моряки увидели землю.

3. Почва. Землю необходмо удобрять.

4. Территория. На русской земле прошло много сражений.

Прямое значение слова - это то значение, которое точно указывает на предмет, действие или признак.

Например: золотое кольцо - слово «золотое» употреблено в прямом значении («сделанное из золота»)

Переносное значение слова - значение, которое возникает в результате не прямой соотнесенности с предметом, а через перенос прямого значения на другой предмет на основании сходства или ассоциаций.

Например: золотые волосы - слово «золотые» употреблено в прямом значении («имеющие оттенок желтого цвета, цвета золота»)

Теория по теме «Орфоэпические нормы»

Орфоэпическая норма - это единственно возможный или предпочитаемый вариант правильного произношения слова.

Чтобы не нарушать эту норму, следует просто чаще заглядывать в орфоэпический словарь. Но есть и несколько правил, которыми можно пользоваться.

Имена существительные

В формах именительного падежа множественного числа ударение падает на окончание -а окончание -ы является безударным.

Например: аэропОрты, тОрты, лИфты, бАнты, крАны, лЕкторы, шАрфы.

В формах родительного падежа множественного числа окончание -ов чаще всего является безударным, а окончание -ей – ударным. Например: бухгАлтеров, кОнусов, лЕкторов, тОртов, мЕстностей, должностЕй, новостЕй

НО: мЕстностей, сУдей

В существительных иностранного происхождения ударение, как правило, падает на последний слог. Например: агЕнт, алфавИт, дефИс, диспансЕр, докумЕнт, жалюзИ, каталОг, некролОг, квартАл, партЕр, апострОф, процЕнт, цемЕнт, экспЕрт, фетИш

НО: фОрзац, факсИмиле

Часто в производных словах сохраняется ударение от производящих слов.

Например: вероисповЕдание – исповЕдаться, договорЕнность, договОр – договорИться намЕрение – мЕра, обеспЕчение – обеспЕчить, аристокрАтия – аристокрАт, знАмение – знАмя, металлУргия – металлУрг

аэропОрты, неподвижное ударение на 4-м слоге

бАнты, неподвижное ударение на 1-м слоге

бОроду, В. п., только в этой форме ед. ч. ударение на 1-м слоге

бухгАлтеров, Р. п. мн. ч., неподвижное ударение на 2-м слоге

вероисповЕдание, от: веру исповЕдать

граждАнство

дефИс, из немецкого языка, где ударение на 2-м слоге

диспансЕр, слово пришло из английского языка через посредство французского языка, где ударение всегда на последнем слоге

договорЁнность

докумЕнт

Аллегория (от греч. Allegoria - иносказание) - иносказательное изображение абстрактного понятия или явления через конкретный образ

Например: Трусость, беззащитность – Заяц; глупость – Осёл; хитрость - Лиса .

Аллитерация (от лат. Al , при, litera - буква) – повторение одинаковых согласных звуков с целью усиления выразительности художественной речи.«Шипенье пенистых бокалов и пунша пламень голубой».

Анафора (от греч. Anaphora - вынесение вверх) - единоначатие ; повторение слова или группы слов в начале нескольких фраз или нескольких стихотворных строк:

Как ни гнетёт рука судьбины,

Как ни томит людей обман...

Ф. Тютчев


Антитеза (от греч. Antitehesis - противоречие, противоположение) - противопоставление

«Чёрное и белое», «Война и мир».

Антонимы (от греч. Ant - против и on у ma - имя) - слова, имеющие противоположенные значения: Ненависть и любовь

Архаизм (от греч. Archaios - древний) - устаревшее слово или оборот речи. Используется как средство художественной выразительности для воссоздания исторического колорита, речи героев, для придания произведению возвышенного характера:

Духовной жаждою томим,

В пустыне мрачной я влачился,

И шестикрылый серафим

На перепутье мне явился...

А.С.Пушкин

Ассонанс (от лат. Assonare - звучать в лад, созвучие) - повторение одинаковых гласных звуков:

Взложу на тетиву тугу ю,

Послу шный лу к согну в дугу,


А.С.Пушкин

Афоризм (от греч. Aphorismos - изречение) - обобщённая, глубокая мысль автора, выраженная в лаконичной, отточенной форме, отличающаяся меткой выразительностью и явной неожиданностью суждения. У афоризма есть автор.

«У сильного всегда бессильный виноват» И.А.Крылов

Вопросно - ответная форма изложения

стоит отличать от риторического вопроса. При вопросно-ответной форме изложения изложения автор задает вопросы и сам же на них отвечает. Риторический вопрос не требует ответа.

Гипербола (греч. Hyperbola - преувеличение) - образ выражения, содержащий непомерное преувеличение размера, силы, значения и т.д. какого - либо предмета, явления

«В сто сорок солнц закат пылал» В. Маяковский.

Градация (лат. Gratatio - постепенное возвышение) - расположение перечисляемых элементов (слов, словосочетаний, фраз) в порядке возрастания их значения (восходящая градация) или в порядке убывания значений (нисходящая градация).

Оставаясь навсегда отшельником, заключённым в камеру своего тела, он лишён возможности давать кому-нибудь ощутить и почувствовать то, что он сам в своей камере ощущает, воспринимает, чувствует, жаждет и о чём мечтает .

Инверсия (лат. Inversion - перестановка, переворачивание) – обратный порядок слов нарушение общепринятой последовательности речи; перестановка частей фразы, придающая ей новый, особый оттенок выразительности:
он пришёл - пришёл он

Ирония (греч. Е ir о n е i а- притворство, насмешка) – скрытая насмешка - один из тропов, перенос значения по противоположности. Отличительный знак - двойной смысл, где истинным будет не прямо высказанный, а противоположенный ему, подразумеваемый.

«Отколе, умная, бредёшь ты, голова»? (И. Крылов) (обращение к Ослу -см. аллегорию)

Контекстные синонимы - слова или сочетание слов, которые приобретают близкое значение лишь в определённом контексте.

Лексический повтор - намеренное повторение в тексте одного и того же слова. Как правило, с помощью этого приёма в тексте выделяется ключевое слово, на значение которого нужно обратить внимание читателя:

Не напрасно дули ветры,

Не напрасно шла гроза.(С. Есенин)

Литота (от греч. Litotes - простота, малость, умеренность) - образное выражение, содержащее непомерное преуменьшение размера, силы, значения и т.д. какого-либо предмета, явления.


«Мальчик с пальчик » , «мужичок с ноготок », тише воды, ниже травы .

Метафора (греч. Metaphora - перенесение) - представляет собой перенесение значения по сходству. Это средство выразительности очень близко к сравнению. Иногда метафору называют скрытым сравнением, так как в её основе лежит сравнение, но оно не оформлено с помощью сравнительных союзов:

Рояль дрожащий пену с губ оближет

Б. Пастернак


Метонимия - вид тропа (см.), употребление слова в переносном значении, словосочетание, в котором одно слово замещается другим, как в метафоре (см.), с тем отличием от последней, что замещение это может производиться лишь словом, обозначающим предмет (явление), находящийся в той или иной (пространственной, временной и т.д.) связи с предметом (явлением), который обозначается замещаемым словом. Например: «Все флаги в гости будут к нам», где флаги замещают страны.
Обычно изображается содержащее вместо содержимого (съешь еще тарелочку), одежда вместо человека (стою в очереди за красной кофтой), имя автора вместо названия произведения (Белинского и Гоголя народ с базаров понесет), название помещения вместо людей, находящихся в нем (вся кшола сбежалась).

Многосоюзие - стилистическая фигура, состоящая в намеренном увеличении количества союзов в предложении, обычно для связи однородных членов, благодаря чему подчёркивается роль каждого из них, создаётся единство перечисления, усиливается выразительность речи.

«Я или зарыдаю, или закричу, или в обморок упаду»

А. Чехов

Бессоюзие - намеренное отсутствие союзов

Швед, русский колет, рубит, режет... (А.С. Пушкин)

Однородные члены,ряды однородных членов

Оксюморон (греч. oxymoron - остроумно- глупое) - необычное соединение слов, сочетание противоречащих друг другу слов, логически исключающих друг друга. «Мёртвые души», «невольник чести», «невозможное возможно», «живой труп».

Олицетворение - троп, состоящий в приписывании неодушевлённым предметам признаков и свойств живых существ.

«О ком ты воешь , ветер ночной, о чём сетуешь безумно?»

Парцелляция (итал. Parcellf - частица; от лат. particla ) - стилистический приём, расчленения фразы на части или даже на отдельные слова. Цель парцелляции - придать речи интонационную экспрессию путём её отрывистого произнесения. Парцеллируемые слова отделяются друг от друга точками или восклицательными знаками:

Когда избавит нас творец

От шляпок их! чепцов! и шпилек! и булавок!

И книжных и бисквитных лавок!

А. Грибоедов.

Перифраз (от греч - paraphrases - описательный оборот, описание)

1)Выражение, являющееся описательной передачей смысла другого выражения или слова: Пишущий эти строки (вместо «я» в речи автора).

2)Троп, состоящий в замене названия лица, предмета или явления описанием их существенных признаков или указанием на их характерные черты:

Царь зверей вместо «лев», Туманный Альбион вместо «Англия», Северная Пальмира вместо Санкт-Петербург.

Сравнение у Пушкина: певец Гяура и Жуана (Байрон), певец Литвы (Мицкевич), творец Макбета (Шекспир).

Риторический вопрос, риторическое восклицание, риторическое обращение (от греч. Rhetorike - ораторское искусство) - специальные приёмы, которые используются для усиления выразительности речи. Риторический вопрос может выражать вопросительное содержание, но задаётся не с целью дать или получит на него ответ, а с целью эмоционального воздействия на читателя. Риторическое восклицание усиливает в тексте выражение чувств, а риторическое обращение направлено не к реальному собеседнику, а к предмету художественного изображения.

Мечты, мечты! Где ваша сладость! (А.Пушкин)

Знакомые тучи! Как вы живёте?

Кому вы намерены нынче грозить? (М.Светлов).

Простят ли честные герои? Мы их завет не сберегли. (З.Гиппиус).

Синекдоха (от греч. synecdoche ) - один из тропов, разновидность метонимии, перенесение значения одного слова на другое на основе замены количественных отношений: часть вместо целого. Пример: белеет парус(= лодка).


Синтаксический параллелизм (от греч. Parallelos - идущий рядом, параллельный) - повтор синтаксических конструкций, особое устройство следующих друг за другом фраз с оной и той же синтаксической структурой с однотипным порядком слов, однотипным сказуемым:

Гляжу на будущность с боязнью,

Гляжу на прошлое с тоской .

М. Лермонтов.

Сравнение - изобразительный приём, основанный на сопоставлении явления или понятия с другим явлением. Чтобы сопоставить, сравнить одно явление с другим, мы в своей речи пользуемся разными языковыми конструкциями, которые помогают выразить значение сравнения. Чаще всего сравнение в речи оформляется в виде сравнительных оборотов. Состоит сравнительный оборот их слова или словосочетания с одним из сравнительных союзов (как, точно, словно, будто, как будто, что). Краткоречие, точно жемчуг, блещет содержанием (Л. Толстой).

Сравнительный оборот см. сравнение


Фразеологизм - лексически неделимое, устойчивое в своём составе и структуре, целостное по значению словосочетание, воспроизводимое в виде готовой речевой единицы. Бить баклуши, диву даваться, из рук вон, как пить дать, остаться с носом, точить балясы, собаку съесть, положа руку на сердце и т.д.

Экспрессивная лексика - слова выражающие ласку, шутку, иронию, неодобрение, пренебрежение, фамильярность и т.д.: дурочка, сыночек, глупышка, копун, рифмоплёт, балбес, забулдыга, трепач.

Эмоционально окрашенная лексика

Эпитет - образное определение, подчёркивающее наиболее существенный, в данном контексте, признак предмета. Часто содержит в себе элемент сравнения и потому граничит с метафорой. Парус одинокий , весёлый ветер, мороз - воевода .

Постоянный эпитет - эпитет, часто встречающийся в народном поэтическом творчестве, переходящий из одного произведения в другое: море синее, поле чистое, солнце красное, тучи чёрные, добрый молодец.

Эпифора (от греч. epiphora из epi - после + phoros - несущий) - стилистическая фигура, противоположенная анафоре, заключающаяся в повторении одних и тех же элементов в конце каждого параллельного ряда (стиха, строфы, предложения и т.д.). Например: Мне хотелось знать, отчего я титулярный советник ? Почему именно титулярный советник ? (Н. Гоголь).

Текст – запись, в которой предложения связаны по смыслу. Все предложения в тексте объединяет общая тема. Текст – может быть написан для того, чтобы передать основную мысль или выразить главное переживание автора или героя.

Тема текста – это то, о чём автор пишет текст.

Основная мысль (идея) – это то, что автор хочет сказать, ради чего он пишет.

Название текста – может выражать тему или основную мысль текста.

Тема картины – просто обозначает то, что на ней изображено.

Главное переживание картины - это выраженное в картине отношение художника к тому, что он изобразил.

Текст – описание – это тип текста, который даёт наиболее полные, точные сведения о предмете или же картине, наблюдаемыми автором.

Текст – повествование – это тип текста, в котором события описываются в последовательности. Обычно, он бывает в разговорном или художественном стиле. Текст-повествование есть ни что иное как рассказ. Без которого нельзя представить человека. Ведь вся его жизнь и есть повествование!

Текст – рассуждение – такой связный текст, в котором для доказательства какого-то утверждения используются суждения автора. Имеет своей целью выяснить какое-либо понятие, развить, доказать или опровергнуть какую-либо мысль.

Метафора – скрытое сравнение, в котором отсутствуют слова: как, словно, будто (Например, «изумрудная трава»).

Олицетворение – наделение явлений или предметов неживой природы качествами человека (речью, смехом, мыслями, переживаниями).

Сравнение – сопоставление людей, предметов, явлений по их внешнему сходству, присущим им качествам (Например: «Анчар, как грозный часовой.).

Контраст - в отличие от сравнений, указывают на различие (противоположность) героев или концепций.

План – это структурирование текста по частям.

Обращение - это слово или сочетание слов, называющее лицо, к которому обращена речь.

Подлежащее - это главный член предложения, который обозначает предмет речи и отвечает на вопрос именительного падежа (кто? что?).

Сказуемое - главный член предложения, которым бывает глагол, связанный с подлежащим и отвечающий на вопросы: что делает предмет (или лицо), что с ним происходит, каков он, что он такое, кто он такой? и др. Сказуемое обозначает действие или состояние предметов, лиц, действий, которыми выражено подлежащее.

Грамматическая основа - основу предложения образуют главные члены предложения (подлежащее и сказуемое).

Определение - это второстепенный член предложения, обозначающий признак предмета и отвечающий на вопрос какой? чей?

Дополнение - это второстепенный член предложения, отвечающий на вопросы косвенных падежей (то есть всех, кроме именительного).

Обстоятельство - это второстепенный член предложения, который обозначает место, время, причину, образ действия и отвечает на вопросы когда? где? куда? откуда? зачем? почему? как? Обстоятельство выражается наречием, именем существительным и другими частями речи.

Словосочетание - это сочетание слов, связанных по смыслу и грамматически, то есть с помощью окончания или окончания и предлога или только по смыслу.

Синонимы - слова, принадлежащие, как правило, к одной и той же части речи, различные по звучанию и написанию, но имеющие похожее лексическое значение.

Приставка - это морфема, которая стоит перед корнем и обычно служит для образования новых слов.

Суффикс - это морфема, которая стоит после корня и обычно служит для образования новых слов.

Окончание - это морфема, которая обычно стоит в конце слова, и которая указывает на связь данного слова с другими словами. Окончание выражает значения рода, числа, падежа, лица.

А канье в русских диалектах и литературном языке – неразличение безударных звуков на месте букв о и а, совпадение их в одном звуке. Аканьем явление названо потому, что в некоторых говорах и в литературном языке в 1-м предударном слоге это совпадение происходит в звуке [а]: вода [вада ] и трава [трава ]. Есть говоры, в которых совпадение происходит в других звуках, например [ъ]: [въда ] и [тръва ]. См. о канье.
Ареа л (от лат. area «площадь, пространство») – область распространения тех или иных языковых явлений: фонетических, лексических, грамматических.
Артикуля ция (от лат. articulatio , здесь – «членораздельное, ясное произношение») – работа органов речи (губ, языка, мягкого нёба, голосовых связок), необходимая для произнесения звука речи.
Архаизм (от греч. archа ios «древний») – слово или оборот речи, устаревшие, вышедшие из употребления: сей «этот», живот «жизнь», лицедей «актер», энергический «энергичный».
Ассимиля ция (лат. assimilatio «уподобление») – уподобление одного звука другому, например свадьба из свать-ба , ср. сват, сватать. В данном случае т уподобилось б по признаку звонкости.
Аффрика та (лат. affricata «притертая») – сложный согласный звук, представляющий собой сочетание взрывного звука с фрикативным того же места образования. В русском литературном языке две аффрикаты – твердая [ц] и мягкая [ч"]. Аффриката [ц] представляет собой слитное произношение [т] и [с], аффриката [ч"] – слитное произношение [т"] и [ш"].
Взрывны е согласные – согласные звуки, при произнесении которых органы речи образуют полную смычку, а напор воздуха ее разрывает. Например, [т], [д], [к], [г], [п], [б] и их мягкие пары [т"], [п"] и т. д. См. фрикативные согласные, шумные согласные, сонорные согласные, аффрикаты.
Вокали зм (лат. vocalis «гласный») – система гласных звуков данного языка. См. консонантизм .
Восточнославянские языки – языки восточнославянской языковой группы: белорусский, русский, украинский. См. славянские языки, древнерусский язык .
Гиперкорре кция (греч. hyper «над, сверх» и лат. correctio «исправление») -явление в языке, когда говорящие ошибочно исправляют слово или форму, в исправлении не нуждающиеся. Например, во многих русских говорах произошел переход дн в нн (онна «одна», холонный «холодный»), таким образом различающиеся в литературном языке дн и нн совпали в одном звуке – долгом [н:]. Желание говорить культурно приводит к ложному «восстановлению» неправильных форм типа желадный (вместо желанный ).
Го вор (то же, что и диале кт ) – минимальная территориальная разновидность языка, используемая в качестве средства общения жителями одного или нескольких соседних населенных пунктов.
Дво йственное число . Современные русские диалекты и литературный язык различают два числа – единственное и множественное. В праславянском и древнерусском языках было еще одно число – двойственное. Оно использовалось для обозначения двух существ или предметов: др.-русск. нога «(одна) нога » – нозЪ «две ноги» – ногы «ноги (три и более)»; село «(одно) село» – селЪ «два села» – села «сёла (три и более)». Формы двойственного числа образовывались от существительных, прилагательных, местоимений, числительных, глаголов. В современном русском языке сохранились формы, которые восходят к формам двойственного числа: плечи, колени, уши, рога , рукава, глаза ; к ним восходят также формы м. р. на =а, употребляемые с числительными два, три, четыре: два до ма, четыре коня . Сейчас они воспринимаются нами как Р. п.
Диале кт (греч. diа lektos «разговор, говор, наречие») – то же, что и говор (см.).
Диалекти зм – слово или выражение, принадлежащее диалекту, использованное в тексте, произнесенном или написанном на литературном языке.
Диалектологи ческий а тлас русского языка (ДАРЯ) – лингвогеографический труд, созданный диалектологами Института русского языка АН СССР (ныне – Российской академии наук). ДАРЯ состоит из трех выпусков: Вып. I. Фонетика. – М., 1986; Вып. II. Морфология. М., 1989; Вып. II I. Синтаксис. Лексика (в печати). Каждый из выпусков содержит около 100 карт и комментариев к ним. Составлению атласа предшествовали многочисленные экспедиции лингвистов университетов и педагогических вузов по той территории России, где формировалась русская народность и складывался литературный язык. Эта территория и вошла в ДАРЯ (а следовательно, и в Школьный диалектологический атлас). В течение 40–60 -х годов было обследовано около 5 тысяч населенных пунктов по специальной «Программе собираний сведений для составления Диалектологического атласа русского языка».
Диалектоло гия (от диалект и греч. lо gos «слово; понятие, учение») – раздел языкознания, изучающий говоры (диалекты). Изучение русских диалектов началось в XVIII в. М. В. Ломоносов в своей «Российской грамматике» впервые выделил «главные российские диалекты». Во второй половине XIX в. шла интенсивная работа по собиранию, описанию и исследованию материала различных русских говоров. Значительной вехой в русской диалектологии стал «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля. В начале XX в. при Отделении русского языка и словесности Академии наук при непосредственном участии акад. А. А. Шахматова создается Московская диалектологическая комиссия (МДК). Под се руководством по специальной программе велось систематическое собирание диалектных материалов, для чего организовывались диалектологические экспедиции. В 1914 г. выходит в свет «Опыт диалектологической карты русского языка» Н. Н. Дурново, Н. Н. Соколова и Д. Н. Ушакова. В 1957 г. вышел в свет «Атлас русских народных говоров центральных областей к востоку от Москвы», а в 80-е годы – Диалектологический атлас русского языка (см.). См. лингвогеография .
Древнеру сский язык – обобщенное название восточнославянских диалектов времен племенной и феодальной раздробленности (приблизительно с IX по XIII в.); древнерусские (древневосточнославянские) диалекты легли в основу трех восточнославянских национальных языков – белорусского, русского и украинского. На древнерусском языке (на различных его диалектах – киевском, новгородском, ростово-суздальском, смоленско-полоцком и т. д.) написаны договоры, купчие, летописи, грамоты и некоторые другие светские (нецерковные) памятники. Многие особенности древнерусских диалектов сохранились в современных восточнославянских говорах. См. также старославянский язык, восточнославянские языки.
Е канье (или э канье ) – неразличение в 1-м предударном слоге звуков, соответствующих ударным [е], [о] и [а] после мягких согласных, совпадение их в [е] либо похожих на него звуках ([е и ], [и е ]), но отличающиеся от [и] (см. и канье ): например, [л"еса ], [л"е и са ], [л"и е са ] – леса (мн. ч.), ср. лес; [н"есу ], [н"e и cу ], [н"и е cу ] – (я) несу, ср. нёс ; [п"ета к], [п"e и та к], [п"и е та к] – пятак , но [с"ижу ] – (я) сижу; [л"ucа ] – лиса . Еканье (эканье) характерно для многих среднерусских и некоторых севернорусских говоров. Оно наряду с иканьем является орфоэпической нормой русского литературного языка. Еканье является разновидностью яканья.
Изогло сса (греч. ísos «равный» и glо ssa «язык, речь») – линия на географической карте, ограничивающая территории распространения отдельных языковых явлений. См. ареал .
И канье – неразличение в 1-м предударном слоге звуков, соответствующих ударным [и], [е], [о], [а], после мягких согласных и совпадение их в звуке [и]: [л"иса ] – леса (мн. ч.) и лиса , [н"ису ] – несу , [п"ита к] – пятак . И канье встречается в говорах с аканьем. Наряду с е каньем иканье – допустимый вариант произношения в литературном языке. См. еканье, яканье.
Индоевропе йские языки – семья родственных языков, к которой, в свою очередь, относятся некоторые семьи языков и отдельные языки – (живые и мертвые): индо-иранская семья (индийские языки: санскрит, хинди, урду, бенгальский, цыганский и т. д.; иранские языки: осетинский, персидский, таджикский, афганский-пушту и т. д.); армянский язык; греческий язык; славянская семья (см.); балтийская семья (литовский, латышский, прусский); албанский язык; германская семья (немецкий, голландский, английский, готский, шведский и т. д.); кельтская семья (ирландский, бретонский, валлийский, галльский и др.); италийская семья (оскский, умбрский, фалискский, латинский и др.; латинский язык является предком романских языков – испанского, португальского, французского, провансальского, румынского и др.); анатолийская семья (хеттский, лувийский, ликийский, лидийский и др.); тохарская семья (тохарский А и тохарский Б). На индоевропейском праязыке, предке всех индоевропейских языков, говорили приблизительно в V тысячелетии до нашей эры.
Ка рта лингвисти ческая (диалектологи ческая) . Существует два типа лингвистических карт. Одни отражают распространение диалектных явлений (фонетических, морфологических, лексических, синтаксических). Другие – распространение диалектов одного или нескольких соседних языков (например, карта диалектов немецкого языка, карта русских диалектов). Лингвистическая информация наносится на географическую карту в виде системы условных знаков (заливок, штриховок, единичных значков, изоглосс) и сопровождается легендой (см.).
Консонанти зм (лат. consonа ns «согласный») – система согласных звуков данного языка См. вокали зм .
Леге нда (лат. legenda «то, что должно быть прочитано») – совокупность условных знаков и пояснений к карте, раскрывающих ее содержание.
Ле ксика (греч. lexikо s «словесный») – словарный состав языка (или говора), т. е. все слова данного языка (говора).
Лексикализа ция . В диалектологии существует понятие «лексикализация фонетического или морфологического явления». Это значит, что определенная фонетическая или морфологическая особенность в говоре не имеет характера закономерности, а ограничена лишь несколькими словами (ограниченным кругом лексики). Например, старая московская норма предписывала произносить на месте буквы а в 1-м предударном слоге после ш и ж звук [ы э ]: [шы э г"и ] – шаги , [жы э ра ] – жара , [шы э лу н] – шалун и т. п. Согласно современной орфоэпии здесь следует произносить [а]: [шаг"и ], [жара ], [шалу н]. И лишь в словах лошаде й, жале ть, жаке т, жасми н сохранилось произношение [ы э ], т. е. произошла лексикализация данного фонетического явления. Лексикализованные явления часто являются пережитками былых фонетических и морфологических изменений и имеют значение для изучения истории языка. Например, старомосковское произношение [шы э ], [жы э ] отражает такую древнюю черту, как мягкое произношение шипящих.
Лексикогра фия – раздел лексикологии (см.), занимающийся составлением словарей.
Лексиколо гия – раздел языкознания, занимающийся изучением словарного состава языка, его лексикой (см.).
Лингви стика (франц. linguistique от лат. lingua «язык») – наука о языке; то же, что языкознание .
Лингвогеогра фия (из лат. lingua «язык» и греч. geographíā «география») – наука, задача которой заключается в выяснении территориальных границ распространения отдельных языковых явлений.
Литерату рный язык (или станда ртный язык ) – язык науки, образования, публицистики, письменно-бытового общения, официально-деловых документов и художественной литературы. Это язык, которым пользуется весь народ, он общенационален в отличие от диалекта, который территориально ограничен, и жаргона, предназначенного для узкого круга людей. Литературный язык – язык нормированный. Это значит, что он подчиняется специально разработанной норме -совокупности правил произношения, постановки ударения, употребления тех или иных форм, слов. Например, норма русского литературного языка предписывает произношение [г]-взрывного, ударений: докуме нт, звони т, включи т (не доку мент, зво нит, вклю чит ), формы нагибаться, класть (а не нагинаться, дожить ).
Морфе ма (греч. morphē «форма») – минимальная значимая часть слова: корень, суффикс, приставка (префикс), окончание (флексия).
Морфоло гия (греч. Morphē «форма», lо gos «слово; учение, наука») – раздел грамматики, изучающий структуру слова и выражение грамматических значений в слове.
Наре чия русского языка . Русские говоры территории старого расселения делятся на два наречия: севернорусское и южнорусское. Между ними находится широкая полоса переходных среднерусских говоров (см. раздел «О диалектном членении русского языка»). Севернорусское наречие противопоставлено южнорусскому целым комплексом признаков на всех уровнях языка:

Севернорусское наречие

Южнорусское наречие

взрывное [г]

фрикативное [γ]

твердое -т в 3-м лице глаголов

мягкое -т "в 3-м лице глаголов

совпадение окончаний Т. и Д.
п. мн. ч. (-ам)

различные окончания Т.
(-ами) и Д. (-ам) п. мн. ч.

«ухват»: ухват

«дежа»: квашня

«колыбель»: зыбка

«лает»: лает

погода «плохая погода»

погода «хорошая погода»

О канье – различение после твердых согласных в безударном положении звуков, соответствующих ударным [о] и [а]. Обычно при оканье в 1-м предударном слоге различаются звуки [о] (или [о у ]) и [а]: [вода ] – [трава ]. Реже на месте [о] выступает [ъ]: [въда ] – [трава ]. При полном оканье [о] и [а] различаются во всех безударных слогах, при неполном – только в 1-м предударном слоге (см. комментарий к карте 12). Оканье противопоставлено аканью (см.).
Орфогра фия (греч. orthо s «правильный» и grа phō «пишу») – правописание, система правил написания слов данного языка.
Орфоэ пия (греч. orthо s «правильный» и е pos «речь») – раздел фонетики (см.), занимающийся изучением норм литературного произношения; соблюдение правил литературного произношения.
Перфе кт (лат. perfectum «совершенное») – видовременная глагольная форма, обозначающая действие, осуществленное в прошлом, до момента речи, причем результат этого действия сохраняется в настоящем. Например, в английском перфект I have written a letter «я написал письмо (и оно, к примеру, передо мной лежит)» противопоставлен по значению простому прошедшему времени I wrote a letter «я написал письмо (и, к примеру, уже его послал)». В русских диалектах противопоставлены перфектные формы типа он приехавши формам простого прошедшего времени он приехал.
Праславя нский язык – язык-предок всех современных и древних славянских языков. На праславянском языке говорили славяне предположительно в I-VII вв. н. э. Праславянский язык в позднюю эпоху своего существования был разделен на диалекты, сложное развитие и взаимодействие которых привело к образованию отдельных славянских языков (см.).
Прафо рма – исходная, древнейшая форма слова. Праформами называют формы праязыков (например, формы праславянского языка служат праформами для русских слов). Праформы очень редко бывают засвидетельствованы (например, праформами являются формы латинского языка для романских языков), обычно они реконструируются (восстанавливаются особыми методами) на основе сопоставления форм отдельных языков, восходящих к данной праформе. Реконструкцией праязыков занимается сравнительно-историческое языкознание.
Продукти вный су ффикс (или приставка ) – активно используемый в языке для образования слов. Например, суффикс -ик является продуктивным, потому что он широко используется для образования уменьшительных существительных от новых слов: джинсики от джинсы .
Произво дное слово – слово, образованное, произведенное от другого слова. Это новое слово содержит в себе основу или часть основы того слова, от которого оно образовано, и связано с ним по смыслу. Например, обед – обеденный, стол – столик, солнце – подсолнух, бежать – забежать.
Реду кция гласных (лат. reductio «сокращение, уменьшение») – изменение гласных звуков, состоящее в менее отчетливой их артикуляции, меньшей продолжительности звучания.
Редуци рованные – условное название праславянских звуков, изображавшихся в старославянском и древнерусском языках буквами ъ (ер) и ь (ерь). Они произносились очень кратко по сравнению с другими гласными. Звук ъ, видимо, был похож на английское [u] в словах to look, book, звук ь – на английский [i] в словах bit , to sit . В русском языке ъ и ь либо развились в гласные полного образования [о] и [е]/["о] соответственно, либо выпали (например, они всегда отпадали на конце слов): мъхъ – мох , Р. п. мъха – мха ; пьсъ – пес , Р. п. пьса – пса . Так называемые беглые гласные е и о в русском языке происходят из редуцированных.
Буквы ъ и ь в русской диалектологической транскрипции используются для особых гласных звуков, сходных с теми, которые обозначались этими буквами в старославянском и древнерусском: м [ъ]локо , [п"ъ]реста ть . См. подробнее в комментариях к картам 12 и 13.
Сема нтика (греч. semantikо s «обозначающий») – значение слова, оборота речи, грамматической формы или морфемы (см.).
Си нтаксис (греч. syntaxis «составление, сочетание») – 1) раздел языкознания, предметом изучения которого являются словосочетания и предложения; 2) система, строение словосочетаний и предложений в языке – их виды, значение и т. д.
Славz нские языки . Семья близкородственных индоевропейских (см.) языков. Современные славянские языки делятся на три группы – южнославянскую (словенский, сербохорватский, македонский и болгарский языки), западнославянскую (польский, кашубский, чешский, словацкий, верхне- и нижнелужицкий языки) и восточнославянскую (белорусский, украинский, русский языки). Славянские языки восходят к единому праславянскому языку (см.). Из индоевропейских языков к славянским ближе всего балтийские (литовский, латышский, мертвый прусский языки).
Словообразова ние – образование новых слов путем соединения корня (основы) с приставками и суффиксами, а также соединения основ друг с другом по определенным моделям, включающим правила чередований звуков в данном языке.
Соно рные согласные (лат. sonorus «звучный»), или сонанты , – согласные звуки, в образовании которых голос (музыкальный тон) преобладает над шумом, например [м], [н], [л], [р], [й].
Спира нты (лат. spirans «дующий, выдыхающий») – то же, что фрикативные или щелевые согласные.
Старославя нский язык (другое название – древнецерковнославя нский ) – условное название языка древнейших славянских переводов богослужебных книг с греческого языка, которые были выполнены в середине IX столетия. Первые переводы с греческого на славянский были сделаны великими просветителями, создателями славянской письменности и литературного языка Кириллом (Константином) и Мефодием. В основе языка их перевода лежал славянский говор македонского города Салоник (Солуни), близкий к современным болгарским и македонским диалектам. Поэтому болгарскими учеными старославянский язык называется древнеболгарским. Используемый в качестве книжно-литературного языка славянами в средние века, старославянский язык приобрел местные особенности в различных областях славянского мира – так образовались разновидности церковнославянского языка, которые принято называть изводами – русский (древнерусский) извод, болгарский, сербский и т. д. Русский церковнославянский извод до XVIII в. использовался на Руси в качестве литературного (книжно-письменного) языка, ему на смену пришел собственно русский литературный язык, которым мы пользуемся по сей день. В настоящее время русский церковнославянский язык используется только в православном богослужении.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: