Толкование матфея 28 глава. Библия онлайн

Воскресение Иисуса.

Мф.28:1 После субботы, на рассвете первого дня недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гробницу.

Мф.28:2 И вот землетрясение сделалось великое, ибо ангел Господа сошел с неба и, отвалив камень, сел сверху него.

Мф.28:3 Вид же его был, как молния, и одежда его – белая, как снег.

Мф.28:4 Стерегущие же были потрясены от страха при виде его и стали, как мёртвые.

Мф.28:5 Ангел, отвечая, сказал женщинам: «Не бойтесь! Ибо знаю, что вы ищите Иисуса распятого.

Мф.28:6 Его нет здесь, ибо воскрес, как сказал. Подойдите и увидьте место, где лежал Он .

Мф.28:7 И быстро идите, скажите ученикам Его, что воскрес Он из мёртвых. И вот идёт вперёд вас в Галилею, там Его увидите. Вот я сказал вам.»

Явление Иисуса женщинам.

Мф.28:8 И пошли они быстро от гробницы со страхом, и с радостью великой побежали сообщить ученикам Его.

Мф.28:9 И вот Иисус встретился им и сказал: «Радуйтесь!» Они же, подошедши, обхватили ноги Его и поклонились Ему.

Мф.28:10 Тогда говорит им Иисус: «Не бойтесь! Идите и сообщите братьям Моим, чтобы шли в Галилею и там Меня увидят.»

Религиозные вожди подкупают стражу.

Мф.28:11 Когда же они шли, их встретили некоторые из стражей и вот, пришедши в город, сообщили первосвященникам обо всём случившемся.

Мф.28:12 И все , собравшиеся со старейшинами, приняли решение и достаточно много серебряников дали воинам,

Мф.28:13 говоря: «Скажите, что ученики Его, пришедши ночью, украли Его, когда мы спали.

Мф.28:14 И если об этом услышит наместник, мы убедим его и вас беззаботными сделаем.»

Мф.28:15 Они же, взяв серебряники, сделали, как были научены. И было разглашено слово это у иудеев до сего дня.

Великое поручение.

Мф.28:16 Одиннадцать же учеников пошли в Галилею на гору, как приказал им Иисус,

Мф.28:17 и, увидев Его, поклонились, другие же усомнились.

Мф.28:18 Иисус подошел и сказал им, говоря: «Дана Мне вся власть на небе и на земле.

Мф.28:19 Итак, идите и сделайте учениками все народы, крестя их во Имя Отца и Сына и Святого Духа!

Мф.28:20 И учите их соблюдать всё, что повелел Я вам. И вот, Я с вами все дни до окончания века.

), ибо под солнцем здесь следует разуметь утренние лучи солнца. Когда наступает восьмой час ночи, тогда начало следующего дня, и, как думают, наступает утро; посему-то тогда и был, с одной стороны, вечер субботы, а с другой – начало дня Господнего, каковой день евангелист и называет "един ым от суббот" (, , ), ибо дни седмицы называли субботами, а первый – единым, так что день Господень есть «един от суббот», то есть первый из дней недели; ближайший к этому первому называли вторым, затем – третьим, а потом – остальные.

. И вот, сделалось великое землетрясение: ибо Ангел Господень, сошедший с небес, приступив отвалил камень от двери гроба и сидел на нем;

. вид его был как молния, и одежда его бела как снег;

. устрашившись его, стерегущие пришли в трепет и стали как мертвые;

. Ангел же, обратив речь к женщинам, сказал: не бойтесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого;

. Его нет здесь – Он воскрес, как сказал. Подойдите, посмотрите место, где лежал Господь,

. и пойдите скорее, скажите ученикам Его, что Он воскрес из мертвых и предваряет вас в Галилее; там Его увидите. Вот, я сказал вам.

. И, выйдя поспешно из гроба, они со страхом и радостью великою побежали возвестить ученикам Его.

Господь воскрес тогда, когда камень еще лежал на гробе. По воскресении же Господа и ангел приходит, чтоб отвалить камень и дать женам вход в гроб. Землетрясение делается для того, чтоб пробудились стражи и поняли новизну случившегося.

Итак, Господь воскрес тридневен. Как насчитываются три дня? В восьмом часу пятка был распят; с этого до девятого – тьма: это считай у меня за ночь; затем от девятого часа – свет: это день, – вот сутки: ночь и день. Далее, ночь пятка и день субботы – вторые сутки. Опять же ночь субботы и утро дня Господня, означенное у Матфея: «во едину от суббот, на рассвете», ибо утро принимается во счете за целый день, – вот третьи сутки. И иначе можешь насчитать три дня: в пятницу Господь предал дух, это – один день; в субботу был во гробе, это – другой день; ночью Господнего дня воскрес, но от своей части и день Господень считается за иной день, так что вот и три дня. Ибо и об усопших, если кто умер около десятого часа дня, а другой – около первого часа того же дня, то говорят, что оба они умерли в один и тот же день. Имею сказать тебе и иной способ для того, как насчитать три дня и три ночи. Слушай же! В четверг вечером Господь совершил вечерю и говорил ученикам: «Приимите, ядите тело Мое». Так как Он имел власть положить душу Свою по Своей воле, то ясно, что тогда же Он и заклал Себя, как преподавал Своим ученикам тело, ибо никто не ест чего-либо, если прежде не было заколото. Считай же: вечером Он преподал тело Свое, та ночь и день пятницы до шестого часа – вот одни сутки; потом, от шестого часа до девятого – тьма, а с девятого – до вечера опять свет, – вот и вторые сутки; опять ночь по пятке и день субботы, – вот и третьи сутки; в субботу же ночью Господь воскрес: это – трое полных суток.

Об ангеле Матфей говорит, что он сидел на камне, Марк же – что, отвалив камень, он сидел внутри гроба на правой стороне. Не говорят ли они противоположное? Нет! По-видимому, сначала ангел явился сидящим на камне, а затем, когда жены входили, он предводил ими и опять явился внутри гроба сидящим на правой стороне. Сказал женам: Не бойтесь вы, то есть стражи достойны, чтобы бояться, вы же, ученицы Господни, не бойтесь. После того как освобождает их от страха, благовествует им о воскресении, ибо и следовало сначала изгнать страх, а затем благовествовать. Не стыдится, называя Господа распятым, ибо крестом он хвалится, как неким победным трофеем, доставившим нам все блага.

. Когда же шли они возвестить ученикам Его, и се, Иисус встретил их и сказал: радуйтесь! И они, приступив, ухватились за ноги Его и поклонились Ему.

. Тогда говорит им Иисус: не бойтесь; пойдите, возвестите братьям Моим, чтобы шли в Галилею, и там они увидят Меня.

Так как женский пол осужден был на скорбь, то Господь чрез воскресение Свое доставил женскому полу радость и благословил его. По этой причине и они из глубокого благоговения к Нему и чести держать ноги Его, не смея, вследствие скромности, коснуться других частей тела, кроме крайних частей тела Его. Некоторые же говорят, что они намеренно ухватились за ноги Его, чтоб познать, воистину ли Он воскрес и не мечта ли это, или не дух ли это, ибо они думали, что это – дух. Итак, тогда обе Марии коснулись ног Его; по Иоанну же, Мария Магдалина пытается коснуться, но не дозволяется ей. Это потому, что она хотела всегда пребывать с Ним, как и прежде, или лучше: чрез то не допускается, по Иоанну, коснуться Иисуса, что это излишне, ибо после того, как она, как говорит Матфей, прикоснулась к ногам Его, какая была еще нужда прикасаться опять? Так что она и не допускается, как желающая лишнего.

. Когда же они шли, то некоторые из стражи, войдя в город, объявили первосвященникам о всём бывшем.

. И сии, собравшись со старейшинами и сделавши совещание, довольно денег дали воинам,

. и сказали: скажите, что ученики Его, придя ночью, украли Его, когда мы спали;

. и если слух об этом дойдет до правителя, мы убедим Его, и вас от неприятности избавим.

. Они, взяв деньги, поступили, как научены были; и пронеслось слово сие между иудеями до сего дня.

Стражи возвестили о всем: что произошло землетрясение, что камень отвалился сам собою, что они, устрашившись, сделались как бы мертвыми. Но иудеи, не вразумившись ни чудесами, бывшими во время страдания, ни тем, что свидетельствуется воинами и что случилось при гробе, заражают воинов своею собственною страстью сребролюбия, убеждая их сказать то, что всего нечестивее и безумнее: что Он украден. Но как, о безумные, украли ученики, от страха запершиеся и отнюдь не дерзающие выйти? Если бы украли, то как впоследствии умирали бы за Него, проповедуя, что Он воскрес, и страдая за ложь?

. Одиннадцать же учеников пошли в Галилею, на гору, куда повелел им Иисус,

По Иоанну, сначала явился ученикам Иисус в самый день воскресения, когда двери были заперты; потом – по прошествии восьми дней, когда и Фома уверовал. Затем, когда они думали идти в Галилею и еще не все были собраны вместе, но некоторые из них ловили рыбу на Тивериадском море, тогда явился Господь одним ловившим рыбу, семи. То, о чем говорит Матфей, случилось после, тогда именно, когда прежде случилось то, о чем повествует Иоанн, ибо часто являлся им в продолжение сорока дней то приходя, то опять уходя, но не всегда и не везде присутствуя с ними. Итак, одиннадцать верховных учеников со всеми прочими последователями поклонились Христу.

. и увидев Его, поклонились Ему, а иные усомнились.

«А иные усомнились» вместо: некоторые усомнились. Это так должно быть понимаемо: одиннадцать учеников отправились в Галилею, эти одиннадцать и поклонились Ему; «другие же» (вместо «некоторые»), вероятно, из семидесяти, усомнились относительно Христа. Впрочем, в конце концов, укрепились и эти в вере. Некоторые, однако, понимают так: Матфей не постарался сказать, кто были сомневающиеся, но о чем он не постарался, о том сказал Иоанн, – что сомневающимся был Фома. Впрочем, могло и то случиться, что все сомневались, как действительно говорит о том Лука. Следовательно, так ты должен понимать, что, пришедши в Галилею, ученики поклонились Христу, но эти же, поклонившиеся в Галилее, прежде в Иерусалиме сомневались, как говорит Лука.

. И приблизившись Иисус сказал им: дана Мне всякая власть на небе и на земле.

Иисус сказал им, что – «дана Мне всякая власть на небе и на земле». Это сводится к следующему: как и Творец, Я всегда имел власть над всем, – ибо «всё служит Тебе» , – говорит Давид Богу (), – но добровольного подчинения Я не имел; теперь же Я думаю иметь и его, ибо теперь Мне все покорится, когда крестом Своим Я победил имеющего державу смерти. Подчинение бывает двоякое: одно невольное, по которому все мы – рабы у Бога по неволе, как и демоны; но есть подчинение произвольное, по которому Павел был раб Христов. Прежде, когда все имели только непроизвольное подчинение, Спаситель имел власть над всем как бы вполовину, но после креста, когда богопознание стало доступно всем и когда все покорились добровольным подчинением, прилично говорит Христос, что «ныне Я получил всякую власть». Прежде у Меня была власть только отчасти, ибо служили Мне только невольно, так как Я – Творец; ныне же, когда люди служат Мне разумно, Мне дана уже всякая и полная власть. От кого же она дана Ему? Принял от Себя Самого и от Своего смирения, ибо если бы Он не смирился и не сразился с противником чрез крест, то и не спас бы нас; так что «дана Мне власть» так понимай: собственными Моими подвигами и трудами Я спас людей, и они соделались Моим уделом, избранным народом. Стало быть, на земле Господь имеет власть, поскольку вся земля познала Его, а на небе потому, что награда верующим в Него и жительство находятся на небесах. С другой стороны, так как человеческая природа, прежде осужденная, а затем ипостасно соединенная с Богом Словом, сидит на небе, приемля поклонение от ангелов, то прилично говорит; «дана Мне всякая власть на небе», ибо и человеческая природа, прежде служащая, теперь во Христе властвует над всем. Коротко сказать, так понимай: «дана Мне всякая власть» – если ты принимаешь это, как говоримое Богом Словом, – что дана Мне всякая власть, так как ныне и по неволе, и вместе по воле признают Меня Богом те, которые прежде служили Мне по способу только невольного подчинения. Если же говоримое есть от человеческой природы, то так понимай,– что я, прежде осужденная природа, теперь же по неслиянному соединению с Сыном Божиим ставшая Богом, я, эта природа, получила власть над всем, так что и на небе поклоняются мне ангелы, и на земле я прославляюсь всеми концами.

. Итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа,

. уча их соблюдать всё, что Я повелел вам; и се, Я с вами во все дни до скончания века. Аминь.

Поэтому Господь посылает учеников Своих уже не к одним иудеям, но так как Он получил власть над всеми, освятив в Себе все человеческое естество, то прилично посылает их ко всем языкам, поручая крестить «во имя Отца и Сына, и Святаго Духа». Итак, да посрамятся Арий и Савеллий! Арий – так как Господь сказал крестить не во имена, но во имя; имя же у трех одно – Божество. Савеллий же – так как Господь упомянул о трех лицах, а не об одном лице (как оный Савеллий суесловит), будто бы имеющем три имени и называющемся иногда Отцом, иногда Сыном, а иногда Духом; упомянул Господь о трех лицах, имеющих одно имя – Бог. Далее, так как недостаточно креститься только, но должно и делать доброе после крещения, то говорит: «уча их соблюдать все, что Я повелел вам», не одну или две, но все Мои заповеди. Убоимся же, братие, ведая, что если бы и одно осталось у нас несоблюденным, то не будем совершенными рабами Христовыми, ибо от нас требуется хранить все. Смотри речь Господа, как она обнимает обе главы христианства: богословие и деятельную добродетель. Ибо, сказавши, что крестить должно во имя Троицы, Он преподал нам богословие, а говоря, что должно учить и соблюдать заповеди, привел нам и деятельную добродетель. Ободряя же учеников Своих (так как посылал их к язычникам на заклания и опасности), говорит, что «не бойтесь, потому что Я буду с вами до скончания века». Смотри и это, как он напомнил о кончине, чтобы побудить их еще более презирать опасности. Не бойтесь, говорит, все будет иметь конец, будет ли то мирское горе или благополучие; поэтому ни в горестях не отпадайте, ибо они проходят, ни благами не обольщайтесь, ибо они окончатся. Впрочем, не к одним апостолам относилось это: пребыть с ними, – но и ко всем вообще ученикам Его, ибо, несомненно, апостолы не имели жить до кончины мира. Итак, и нам, и тем, которые будут после нас, обещается это; однако не так, что до скончания Он будет, а после скончания отойдет. Нет! Тогда-то особенно и будет пребывать с нами и притом яснейшим и очевиднейшим образом, ибо слово «до», где ни встречается употребленным в Писании, не исключает того, что будет после.

Итак, возблагодарив Господа, с нами здесь пребывающего и всякое благо доставляющего, и опять совершеннейшим образом имеющего пребывать с нами после кончины, закончим здесь наше изъяснение во славу Того, Ему же подобает всякое благодарение и слава, и честь во веки веков.

VII. Подтверждение бессмертия Царя (глава 28)

А. Пустой гроб (28:1-8) (Мар. 16:1-8: Лук. 24:1-12; Иоан. 20:1-20)

1. СОБЫТИЯ НА РАССВЕТЕ (28:1-4)

Матф. 28:1-4 . На рассвете первого дня недели несколько женщин пришли ко гробу Иисуса. Они знали, где лежит Господь, потому что видели, как Иосиф и Никодим привалили камень ко входу в пещеру (27:56). Поскольку суббота прошла и наступило утро воскресенья, женщины поспешили ко гробу, чтобы помазать тело благовониями (Мар. 16:1). Но внезапно сделалось великое землетрясение; ибо Ангел Господень, сошедший с небес, приступив, отвалил камень от двери гроба. Вид его был как молния, и одежда его бела как снег. Стражи, стоявшие на посту у гроба, помертвели от ужаса. Перед посланником небес они сделались бессильны и жалки.

2. ВОЗВЕЩЕНИЕ (28:5-8)

Матф. 28:5-8 . Женщинам, пришедшим ко гробу, Ангел сообщил чудесную весть о совершившемся воскресении Господа: Его нет здесь; Он воскрес, как говорил вам об этом раньше (16:21; 17:23; 20:19). Пустой гроб уже сам по себе свидетельствовал о Его воскресении. Подойдите, посмотрите место, где лежал Господь, - сказал Ангел женщинам.

И вслед затем повелел им быстрее идти к ученикам Его с вестью о том, что Он воскрес из мертвых и предваряет их в Галилее… (26:32). Там Его увидите, - заверил Ангел женщин, и ученики действительно увидели Его в Галилее (28:16-20; Иоан. 21:1-23). Это, конечно, не исключало явлений Христа Его последователям и в других местах и в другое время, как, например, вечером того же дня (Иоан. 20:19-25).

Женщины повиновались и, вышедши поспешно из гроба, со страхом и радостью великою побежали возвестить ученикам Его. Радость переполняла их при мысли, что их Учитель воскрес, но и страх все еще владел ими, наверное потому, что полностью они не могли вместить смысла происшедшего события.

Б. Явление Его (28:9-10)

Матф. 28:9-10 . Когда женщины шли, чтобы возвестить ученикам о воскресении Иисуса, Он неожиданно предстал перед ними и сказал: радуйтесь! Услышав Его голос, они тут же узнали Его, ухватились за ноги Его и поклонились Ему. Своим явлением и словами "радуйтесь!" и не бойтесь (в первый раз в то утро они услышали это "не бойтесь" от Ангела; стих 5) Иисус облегчил давившее их бремя страха.

Затем Господь повторил поручение, которое дал им Ангел: пойдите, возвестите братьям Моим (ученикам), чтобы шли в Галилею, и там они увидят Меня. В Евангелии от Матфея центральное место отводится служению Иисуса в Галилее; естественно, что и первая после воскресения встреча Его с учениками произошла там. Все ученики были из Галилеи и должны были возвратиться туда после праздника Пасхи. Там и явился им воскресший Учитель.

В. "Формальное" объяснение, последовавшее со стороны первосвященников (28:11-15)

Матф. 28:11-15 . Когда же они (женщины) поспешно шли к ученикам, чтобы возвестить им истину о воскресении Христа, другая группа людей в спешке и волнении совещалась о том, как этой истине противостать.

Некоторые из стражи, придя в себя от перенесенного испуга, отправились в город, чтобы объявить первосвященникам о всем бывшем. Тем просто необходимо было выдвинуть свое объяснение происшедшему. Собравшись со старейшинами и посовещавшись, они выработали план действий. Воинам они предложили немалую сумму денег и научили их, что им сказать своим начальникам. Вот что они предложили стражам: Скажите, что ученики Его, пришедши ночью, украли Его, когда вы спали.

Верно, что такого рода "объяснение" со стороны стражей не могло понравиться начальству - ведь воин, уснувший на своем посту, подлежал наказанию смертью (Деян. 12:19). Но вожди иудеев, знавшие об этом, пообещали стражам уладить это дело с правителем (стих 14). Судя по фразе мы убедим его, они, возможно, собирались и Пилата подкупить в случае надобности. Охранявшие гроб, взявши деньги, поступили, как научены были.

И пронеслось слово сие между иудеями, и многие из них действительно поверили в то, что ученики Иисуса украли Его тело. Объяснение, идущее вразрез с элементарной логикой! Если стражи уснули, то как могли они знать, что случилось с телом Иисуса, пока они спали? Да и несерьезно, конечно, само это "признание", будто они уснули на своем посту! Далее.

Ученики в то время вовсе не обладали мужеством, необходимым для составления столь рискованного заговора и тем более для исполнения его. Они были охвачены страхом и, когда Иисуса схватили, разбежались кто куда. Так было на деле. Но людям нередко труднее уверовать в истину, чем в ложь, а потому и сегодня многие евреи продолжают верить тому, что 2 тысячи лет назад было придумано врагами Иисуса Христа.

Г. Официальное поручение Царя (28:16-20) (Лук. 24:36-49)

Матф. 28:16-20 . Матфей ничего не сообщает ни о явлении Иисуса десяти ученикам вечером того же дня (Иоан. 20:19-23), ни о явлении Его на 8-ой день одиннадцати ученикам (Иоан. 20:24-29). Но вот о явлении воскресшего Христа (через какое-то время) в Галилее, где Он обещал встретить учеников, у Матфея записано (Матф. 26:32 сравните с 28:7,10). Неизвестно, на какой именно горе встретился Иисус с ними, но они увидели Его. И, увидевши… поклонились Ему; а иные усомнились, пишет Матфей.

Поскольку Его уже видели ранее и удостоверились в том, что это Он, не в факте воскресения Его "усумнились" ученики, а скорее в том, Он ли явился им и на этот раз. Поскольку ранее явлениям Его сопутствовали необычные обстоятельства, а теперь все произошло "просто" (судя по евангельскому повествованию), ученики могли испытать своего рода удивление или сомнение.

Но неуверенность их не могла не рассеяться, когда Иисус заговорил к ним как Существо высшего порядка: Дана Мне всякая власть на небе и на земле, - произнес Он. Эта "власть" (греческое слово "эксоузия" буквально означает "официальное право" или "официальная власть") дана была Иисусу Христу Отцом Небесным, и вот теперь Он, на основании данной Ему власти, повелевает ученикам: Идите! Идите ко всем народам (ко всем, а не только к Израилю; толкование на 10:5-6).

Они должны были идти и учить, т. е. провозглашать истину об Иисусе Христе. Чтобы люди из всех народов могли пойти за Христом, как это сделали они сами. Уверовавших же в Спасителя следовало крестить в воде во имя Отца и Сына и Святого Духа. Ибо посредством крещения верующие отождествляются с Иисусом Христом и с триединым Богом - Тем, Который един в трех Лицах: Отца, Сына и Святого Духа. Откликнувшихся на благую весть следовало далее учить и наставлять относительно тех истин, которые были переданы Иисусом Его одиннадцати ученикам.

Конечно, не все, что говорил Он им, было ими передано обращенным, но в первую очередь те конкретные истины, которые касались грядущего века Церкви и действия в нем благодати Божией; их-то и понесли они во все пределы земли. Поручение Христа ученикам сводилось, по сути дела, к одному: "Приобретайте Мне последователей!" Идите, учите, крестите! (по гречески это выражено тремя соответствующими причастиями).

Последними в Евангелии от Матфея звучат слова обещания Иисуса Христа: И се, Я с вами во все дни до скончания века. Хотя физически Иисус и не остался с Одиннадцатью, духовно Он был с ними все то время, пока они выполняли на земле Его задание. Апостолы свято блюли эти последние слова Господа и "действовали по ним": в какие бы страны ни шли, они повсюду возвещали историю своего Мессии Иисуса Христа, Царя Иудейского.

1 По прошествии же субботы, на рассвете первого дня недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб.

2 И вот, сделалось великое землетрясение, ибо Ангел Господень, сошедший с небес, приступив, отвалил камень от двери гроба и сидел на нем;

3 вид его был, как молния, и одежда его бела, как снег;

4 устрашившись его, стерегущие пришли в трепет и стали, как мертвые;

Воскресение. Художник Ю. Ш фон КАРОЛЬСФЕЛЬД

5 Ангел же, обратив речь к женщинам, сказал: не бойтесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого;

6 Его нет здесь – Он воскрес, как сказал. Подойдите, посмотрите место, где лежал Господь,


Воскресение. Художник Андреа Мантенья 1457-1459 гг.

7 и пойдите скорее, скажите ученикам Его, что Он воскрес из мертвых и предваряет вас в Галилее; там Его увидите. Вот, я сказал вам.

8 И, выйдя поспешно из гроба, они со страхом и радостью великою побежали возвестить ученикам Его.

9 Когда же шли они возвестить ученикам Его, и се Иисус встретил их и сказал: радуйтесь! И они, приступив, ухватились за ноги Его и поклонились Ему.

10 Тогда говорит им Иисус: не бойтесь; пойдите, возвестите братьям Моим, чтобы шли в Галилею, и там они увидят Меня.

Воскресение. Художник Г. Доре

11 Когда же они шли, то некоторые из стражи, войдя в город, объявили первосвященникам о всем бывшем.

12 И сии, собравшись со старейшинами и сделав совещание, довольно денег дали воинам,

13 и сказали: скажите, что ученики Его, придя ночью, украли Его, когда мы спали;

14 и, если слух об этом дойдет до правителя, мы убедим его, и вас от неприятности избавим.

15 Они, взяв деньги, поступили, как научены были; и пронеслось слово сие между иудеями до сего дня.

16 Одиннадцать же учеников пошли в Галилею, на гору, куда повелел им Иисус,

17 и, увидев Его, поклонились Ему, а иные усомнились.

18 И приблизившись Иисус сказал им: дана Мне всякая власть на небе и на земле.

19 Итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа,

20 уча их соблюдать все, что Я повелел вам; и се, Я с вами во все дни до скончания века. Аминь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: