Елена Смирнова: история русской бабушки Ди Каприо. Чем хуже я, тем лучше фильм Лео с мамой

В беседе с Владимиром Путиным Леонардо Ди Каприо рассказал, что фамилия его предков — Смирновы. Причем русской была не только его бабушка, но и дедушка.

“Так что я русский наполовину, а не на четверть”, — сказал актер, в чьих американских жилах помимо русской есть итальянская и немецкая кровь.

Бабушка Ди Каприо — Хелен Инденбиркен, в девичестве Елена Смирнова, эмигрировавшая из России в Германию и умершая два года назад в возрасте 83 лет. В интервью она не раз говорила, как гордится своим знаменитым внуком и радуется его приезду к ней, в Германию, где она с мужем приняли решение обосноваться после 30 лет жизни в Америке.

“В Штаты мы переехали в начале 50-х годов, — рассказывала Инденбиркен. — Моя дочь появилась на свет в бомбоубежище в 1943 году, во время авианалета. Тяжелые были времена. Но в Америку мы эмигрировали в 1955 году, а не в 1943 году, как пишут некоторые газеты. Да и как это было возможно во время войны? В Нью-Йорке мы жили в секторе вместе со многими немцами. В 1985 году мы с мужем оставили “американский образ жизни” позади и вернулись в Германию”.

Хелен Инденбиркен в многочисленных интервью, которыми немецкие журналисты ее просто замучили, отмечала, что успех не изменил отношения Леонардо к ней. Он по-прежнему был ее маленьким внуком, который с удовольствием проводил время вместе с ней и дедушкой в Ор-Эркеншвике, земля Северный Рейн-Вестфалия, когда ему позволял съемочный график.

Кстати, русская бабушка также часто навещала Ди Каприо. Например, присутствовала на съемках “Титаника” в Мексике и сопровождала Лео на грандиозной премьере этого фильма в Лондоне. С внуком она общалась на английском языке, но иногда, в шутку, Лео пытался перейти на давно забытый им немецкий. На вопрос, говорит ли он по-русски, Ди Каприо ответил Путину: “Нет, но если бы здесь была моя бабушка, она бы поговорила с вами по-русски”.

Напомним, что Леонардо добрался до Санкт-Петербурга, где проходил Международный форум по проблемам сохранения популяции тигров, только с третьего раза.

Выступая на концерте в Михайловском театре, Путин поблагодарил деятелей искусства, прибывших из стран, где обитают тигры.

“Я хотел бы сказать отдельно об этом известном и любимом во многих странах мира американском актере не только потому, что он внес миллион долларов собственных денег в Фонд дикой природы, хотя и это тоже важно, и за это ему спасибо, но дело не только в этом, — сказал Путин. — Позавчера он вылетел на рейсовом самолете, и, когда самолет набрал высоту, загорелся один из двигателей. Надо отдать должное американским пилотам, которые проявили мужество, хладнокровие и профессионализм и с целью запуска системы пожаротушения выключили все двигатели и самолет в течение нескольких секунд находился в состоянии свободного падения. После этого двигатели запустили и вернулись в Нью-Йорк”.

“Я думаю, что не у всех возникло бы желание продолжить путешествие, но господин Ди Каприо не из них, — подчеркнул Путин. — Он сел в другой самолет, маленький частный, и продолжил путешествие. Но на этом приключения не закончились. В силу чрезвычайно сильного ветра над океаном самолет раньше положенного времени израсходовал топливо и вынужден был совершить посадку в Хельсинки... В Хельсинки самолет дозаправили, и господин Ди Каприо не приехал, а прорвался в Санкт-Петербург как через линию фронта... У нас говорят, настоящий мужик! Если дело защиты природы, и в частности тигров, будет находиться в руках людей с таким характером, мы обречены на успех”.

Представители СМИ, как правило, называют Леонардо Ди Каприо американским актером: он и в самом деле родился в США. Однако, в его родословной имеются и русские корни. Так, бабушка актера Хелен Инденбиркен до революции носила совсем другое имя.

Гитлеровская Германия

Елена Степановна Смирнова - так величали бы бабушку Леонардо Ди Каприо, если бы она осталась на родине в России. Однако семья Смирновых покинула отчизну во время революции и уехала в Германию. Свою дочь они стали называть на немецкий лад, так Елена превратилась в Хелен.

Когда Хелен выросла, вышла замуж за немца. Теперь у нее появилась новая фамилия - Инденбиркен, с которой жить в фашистской Германии было намного спокойнее, чем с прежней. К счастью, родителям Хелен каким - то чудом удалось избежать гонений и арестов.

В 1943 году у супругов Инденбиркенов появилась дочь - будущая мать Леонардо Ди Каприо. Девочка родилась в бомбоубежище, где в то время члены семьи скрывались от бомбежек.

Девочке дали имя Имерлин. Конечно, рождение дочери было одним из самых счастливых моментов в жизни Елены. Тем не менее, до конца своих дней она вспоминала жизнь в нацистской Германии как тяжелые и страшные времена.

Америка и снова Германия

Когда война закончилась, Инденбиркены решили уехать. В начале 1950-х годов они отправились в США и поселились в Нью-Йорке, где примкнули к немецкой общине.

Жизнь шла своим чередом. В 1974 году семья снова пополнилась. У Елены Степановны появился внук Леонардо. Когда ему исполнилось 11 лет, бабушка с дедушкой вернулись в Германию. С Лео у Елены Степановны всегда были прекрасные отношения. Актер регулярно приезжал к бабушке в гости, а та в свою очередь навещала его в Америке.

Елена Степановна Смирнова – так величали бы бабушку Леонардо Ди Каприо, если бы она осталась на родине в России. Однако семья Смирновых покинула отчизну во время революции и бежала в Германию. Свою дочь они решили называть на немецкий лад, так она превратилась в Хелен.

Когда она выросла, то вышла замуж за немца. Теперь у нее появилась и новая фамилия - Инденбиркен, с которой жить в тогдашней Германии было намного спокойнее, чем с прежней. Хотя даже родителям Хелен каким-то чудом удалось избежать гонений и арестов.

В 1943 году у четы Инденбиркенов появилась дочь – будущая мать Леонардо Ди Каприо. Произошло это радостное событие в убежище, где члены семьи скрывались от бомбежек.

Девочке дали имя Имерлин. Конечно, рождение дочери было одной из самых счастливых страниц в жизни Елены. Тем не менее до конца своих дней она вспоминала жизнь в нацистской Германии как тяжелые и даже страшные времена.

Сегодня все они – известные на весь мир актеры, режиссеры и продюсеры, но эти звезды никогда бы не зажглись, если бы не их предки – выходцы из Одессы.

Большинство голливудских актеров гордятся своими корнями, но некоторые предпочитают не упоминать о своих родственниках…

Леонардо ди Каприо с бабушкой






Леонардо ди Каприо с дедушкой и бабушкой


Леонардо ди Каприо с мамой и бабушкой
Леонардо ди Каприо никогда не скрывал того факта, что его бабушка, Хелен Инденбиркен, в девичестве была известна как Елена Степановна Смирнова. Большинство источников называют ее родиной Одессу, но в некоторых указывается Херсонская область Украины. После революции его бабушка с семьей эмигрировала в Германию, где оставалась во время Второй мировой войны. Мать будущей звезды Голливуда родилась в бомбоубежище во время авианалета. Свою фамилию Лео унаследовал от отца с итало-немецкими корнями.





Звезда Голливуда с бабушкой


Актер со своей одесской бабушкой
После окончания войны Елена Степановна с мужем переехали в США. Когда в 1974 г. у нее появился внук, она стала для него самым близким человеком и постоянно находилась рядом с ним. Леонардо ди Каприо всегда говорил о бабушке с большой любовью и уважением и часто появлялся перед камерами вместе с ней. Актер восхищался ее силой воли и был уверен в том, что ее характер закалили испытания, пережитые в молодости: «Для меня бабушка – воплощение внутренней силы и цельности. Она прошла через нищету, войну и эмиграцию. Бабушка, дедушка и остальные родственники с их стороны – люди с трудной судьбой, которая их не сломала». В интервью ди Каприо неоднократно заявлял о том, что именно ее воспитание во многом сформировало его как личность. Он сильно горевал, когда в 2008 г. любимая бабушка ушла из жизни в возрасте 93 лет.



Актер, режиссер и продюсер Сидни Поллак, получивший премию «Оскар» за фильм «Из Африки» и номинацию за комедию «Тутси», тоже родился в эмигрантской семье – и его дедушка с бабушкой, и родители были одесскими евреями. Но сам Сидни Поллак родился в штате Индиана и считал себя стопроцентным американцем. «Для меня давняя эмиграция родителей из Одессы – исключительно из области семейных преданий», – говорил он.


Актер, режиссер, продюсер Сидни Поллак


Звезда Голливуда Вупи Голдберг
Вот у кого сложно заподозрить одесские корни, так это у Вупи Голдберг, но это действительно так. Ее прабабушка по материнской линии тоже была родом из Одессы, где она прожила половину своей жизни. Эмигрировав в США, она поселилась в Нью-Йорке. Актриса всегда подчеркивала, что своим характером обязана предкам: «Все женщины в моем роду были сильными личностями. Они никогда не называли себя феминистками, не произносили громких слов, но все, что происходило внутри семьи – случалось по их инициативе. От них я унаследовала привычку ко всем неприятностям относиться с юмором».


Легендарный режиссер Стивен Спилберг
Звезда Голливуда Стивен Спилберг, режиссер фильмов «Список Шиндлера», «Индиана Джонс», «Назад в будущее», не любит говорить о своих предках и их родине – из-за драматических обстоятельств, заставивших их эмигрировать. Бабушка режиссера по материнской линии – одесситка. Вместе с семьей она выехала из страны во время холокоста. Хотя Спилберг не любит вспоминать об этих трагических событиях, но своих корней не отрицает и признается, что любимым блюдом в их семье долгие годы был борщ.


Сильвестр Сталлоне
По отцу актер Сильвестр Сталлоне – сицилиец, а вот его мать была франко-еврейского происхождения с одесскими корнями. Семья его бабушки Розы владела ювелирным магазином в Одессе. После революции они эмигрировали сначала во Францию, а потом в США. В середине 1980-х гг. мать Сталлоне с помощью Михаила Горбачева разыскала своих одесских родственников и побывала на родине. Актер признавался: «Я вдруг почувствовал, что во мне намного больше материнских, чем итальянских отцовских генов».

Лео, год назад я разговаривала с Джеймсом Кэмероном, и он рассказал, что едва придя на съемки "Титаника", вы тут же объявили режиссеру о необходимости максимально драматизировать роль Джека Доусона, иначе работать будет неинтересно. Ваши роли в "Бандах Нью-Йорка", "Отступниках", "Острове проклятых", "Кровавом алмазе" только подтверждают, что вы постоянно ходите по тонкой линии, отделяющей накал от надрыва, никогда ее не переступая.

Леонардо Ди Каприо: Это правда. Мне интересна роль, которая впрыснет адреналин в меня, а затем и в зрителя. Читая сценарий, я ищу, как раскалить эмоции, не давая им внешнего выхода, чтобы появилось это замечательное возбуждение, этот градус общения. Джеймс прав: хотелось этой внутренней дрожи в рисунке характера. И мне кажется, это получилось.

Ну а в роли Келвина Кенди в "Джанго освобожденном" этой дрожи - с избытком.

Ди Каприо: Я никогда еще не играл ничего подобного. Тарантино вообще мастер с изысканным умом - умеет развернуть сюжет и выписать характер как никто другой. Особенно это видно, конечно, в последних фильмах: ну скажите, кому пришло бы в голову заставить Гитлера умереть в кинотеатре? В "Джанго" же он бесстрашно переписывает те самые страницы американской истории, одно прикосновение к которым грозит электрическим ударом. Тема рабства замалчивалась так много лет, что загонялась в самые дальние уголки подсознания, а Тарантино вытащил ее оттуда, соединил со своей безграничной фантазией, и получилась гипнотизирующая картина. Мой же персонаж Кенди - настоящий Калигула XIX века: безвкусный, нарцистический, капризный расист. Он убивает людей для развлечения, устраивает оргии со скуки, тиранит без цели. Среди моих ролей еще не было такого рафинированного негодяя. Играть было безумно интересно, но - трудно. Вы сказали о тонкой линии, которую я не переступаю. Но здесь была другая линия, которую следовало переступить, а я физически не мог: мне надо было относиться к людям, как к вещам, измываться над ними, звать "моих" чернокожих рабов "ниггерами" - черномазыми. Это страшно болезненно для американцев - будить в себе образы отвратительного прошлого, всю мерзость тех отношений. И у меня в мозгу возник какой-то психологический блок, который тормозил работу. Понадобились долгие уговоры моих чернокожих коллег Джейми Фокса и Сэма Джексона, такая своеобразная психотерапия, чтобы я мог кое-как снять этот блок и заступить за черту. Они мне сказали: "Если не дойдешь до конца в этой мерзости, если сдержишь эти гнусные эмоции, то правда не будет рассказана, и тебе не поверят - решат, что появился еще один лакировщик". И я понял: чем я - Кенди - хуже, тем фильм лучше.

Вам хорошо работалось в этой команде?

Ди Каприо: А как иначе? Там каждый актер - мечта для партнера. Мы на площадке заряжали друг друга, от Сэма, от Кристофа Вальца, от Джейми, от самого Квентина исходила такая энергия, которая просто приподнимала тебя, заставляя отдать все, что ты накопил для этой роли - здесь и сейчас. Мы иногда садились вокруг стола: Джейми, Керри Вашингтон, Вальц, Тарантино, чтобы спокойно покопаться в характерах, и уже через минуту спокойствия как не бывало - каждый загорался не только своей ролью, но старался помочь партнеру, дать ему побольше краски в образ. А тут какой-то торнадо вносил Сэмюэла Джексона и подхватывал тебя так, что захватывало дух. Замечательно работалось!

Вы не думаете, что эта страсть к драматизации материала у вас восходит к русским корням?

Ди Каприо (смеется): Вполне возможно! Моя бабушка Елена Смирнова была вполне драматична. Мы были очень близки, и я до сих пор чувствую ее влияние на свой характер.

Вы бывали в России?

Ди Каприо: Один раз, причем наскоком, за что не устаю себя корить. Надо бы поехать, побыть подольше, чтобы почувствовать страну, народ, но актеры люди подневольные - ездим не куда хочется, а куда пошлют.

Почему бы вам не стать режиссером - были бы себе хозяином?

Ди Каприо: Я известен в индустрии тем, что копаюсь в роли дольше положенного и выше терпимого, так что если бы я стал ставить фильм, то никогда его не закончил. Хотя, конечно, смутное желание есть, и оно с годами только растет.

А сыграть в русской пьесе, в Чехове, например? Я хорошо представляю вас в роли Дяди Вани.

Ди Каприо: Забавно, что вы это предположили. Я недавно смотрел в Нью-Йорке "Дядю Ваню" и мысленно примерял себя к главному образу. Это была бы тяжелейшая, но благодарная работа. Признаюсь: очень хотел бы, и надеюсь, что когда-нибудь сложится.

Вернемся к тому, что вы уже сыграли или над чем работаете сейчас. Через несколько месяцев на экраны выйдет "Великий Гэтсби" по роману Скотта Фицджеральда, где вы играете заглавную роль. Не ощущаете ли вы связи между Кенди и Гэтсби - оба ведь такие баре, подавляющие окружающих...

Ди Каприо: Это так, и даже более того. Я сейчас заканчиваю работу "Волк с Уолл-стрит" и думаю, что эти три образа, которые я сыграл за очень короткое время, создают некую трилогию американского характера - неукротимого, эгоистичного и беспощадного. Характера, для которого происхождение денег - неважно, условия их получения - маловажны, но зато чрезвычайно важно самоутверждение при их наличии. Мне кажется, что сейчас, на фоне мирового экономического кризиса, показ и разоблачение этой вневременной страсти к деньгам и растления душ этой страстью может быть очень интересным. "Гэтсби" поставил Баз Лурман, а "Волка" - Мартин Скорсезе...

...чьим актером вас называют. Он вас постоянно занимает, из ленты в ленту.

Ди Каприо: Да, у нас замечательная "химия". (Улыбается.) И мы оба любим драму. Серьезно говоря, Марти - один из крупнейших художников нашего времени, и он мне дал исключительно много. "Волк" - мой шестой фильм с ним, и каждая работа меня безумно захватывает. Но было бы интересно поработать и с другими режиссерами: с Терренсом Маликом, например, Кэтрин Бигелоу - удивительно интересный режиссер! Или с Полом Томасом Андерсоном. И, конечно, если Тарантино позовет меня в очередной фильм, я приложу все усилия, чтобы там закрепиться, - работой с такими мастерами не разбрасываются.

Кадры из фильма "Джанго освобожденный"

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: